Roemeens | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Zgubiłem/Zgubiłam się.
M-am rătăcit.
Niet weten waar je bent.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Gdzie jest ___?
Unde pot găsi ___ ?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... toaleta?
... o toaletă?
voorziening
... bank/kantor?
... o bancă/un schimb valutar?
voorziening
... hotel?
... un hotel?
voorziening
... stacja benzynowa?
... o benzinărie?
voorziening
... szpital?
... un spital?
voorziening
... apteka?
... o farmacie?
voorziening
... dom towarowy?
... un magazin universal?
voorziening
... supermarket?
... un supermarket?
voorziening
... przystanek autobusowy?
... o stație de autobuz?
voorziening
... stacja metra?
... o stație de metrou?
voorziening
... centrum informacji turystycznej?
... un centru de informații turistice?
voorziening
... bankomat?
... un ATM/bancomat?
voorziening
Jak dotrzeć ___?
Cum pot ajunge ___ ?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... do centrum?
... în centrul orașului?
bepaalde plek
... na dworzec kolejowy?
... la gară?
bepaalde plek
... na lotnisko?
... la aeroport?
bepaalde plek
... na komisariat policji?
... la poliție?
bepaalde plek
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la ambasada [țara] ?
de ambassade van een bepaald land
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bary?
... un bar?
plek
... kawiarnie?
... o cafenea?
plek
... restauracje?
... un restaurant?
plek
... kluby nocne?
... un club?
plek
... hotele?
... un hotel?
plek
... atrakcje turystyczne?
... anumite atracții turistice?
plek
... atrakcje historyczne?
... anumite situri arheologice/istorice?
plek
... muzea?
... muzee
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Skręć w lewo.
Viraj la stânga.
De weg wijzen
Skręć w prawo.
Viraj la dreapta.
De weg wijzen
Idź prosto.
Drept înainte.
De weg wijzen
Zawróć.
Întorceți-vă.
De weg wijzen
Zatrzymaj się.
Opriți.
De weg wijzen
Idź w kierunku ___.
Mergeți către ___.
De weg wijzen
Miń ___.
Treceți pe lângă ___.
De weg wijzen
Rozejrzyj się za ___.
Uitați-vă după ___.
De weg wijzen
w dół
În jos/la vale.
De weg wijzen
w górę
În sus/la deal.
De weg wijzen
skrzyżowanie
Intersecție
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
światła
Semafoare
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
park
Parc
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Naar een kaartjesloket vragen
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... bilet w jedną stronę ...
... bilet simplu ...
een kaartje met alleen heenreis
... bilet powrotny ...
... bilet dus-întors ...
een kaartje met heen- en terugreis
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... bilet całodzienny ...
... bilet pentru o zi ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... bilet tygodniowy ...
... bilet/abonament săptămânal ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... bilet miesięczny ...
... abonament lunar ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Een bepaalde stoel reserveren
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Informeren naar de reisduur
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Czy to miejsce jest wolne?
Este ocupat acest loc?
Informeren of een stoel nog vrij is
To jest moje miejsce.
Acela este locul meu.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

otwarte
Deschis
Een winkel is open
zamknięte
Închis
Een winkel is dicht
wejście
Intrare
Bord voor de toegang
wyjście
Ieșire
Bord voor de uitgang
pchaj
Împinge
ciągnij
Trage
męski
Bărbați
Mannentoilet
damski
Femei
Vrouwentoilet
zajęte
Ocupat
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
wolne
Disponibil/Vacant
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Proszę jechać za tym samochodem!
Urmăriți mașina aceea!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
De unde pot închiria o mașină?
Vragen waar je een auto kunt huren
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Nu am nevoie de asigurare.
Om geen verzekering vragen
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Unde este următoarea benzinărie?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Bak nie jest pełny.
Rezervorul nu este plin.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motorul face un zgomot ciudat.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Samochód jest zepsuty.
Mașina este avariată.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is