Vietnamees | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Ik ben de weg kwijt.
Tôi bị lạc (đường).
Niet weten waar je bent.
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Waar kan ik ___ vinden?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... een toilet?
... nhà vệ sinh?
voorziening
... een bank/een wisselkantoor?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
voorziening
... een hotel?
... khách sạn?
voorziening
... een tankstation?
... trạm xăng?
voorziening
... een ziekenhuis?
... bệnh viện?
voorziening
... een apotheek?
... nhà thuốc?
voorziening
... een warenhuis?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
voorziening
... een supermarkt?
... siêu thị?
voorziening
... de bushalte?
... bến xe buýt?
voorziening
... de halte voor de ondergrondse?
... bến tàu điện ngầm?
voorziening
... een bezoekersinformatie/VVV?
... văn phòng thông tin du lịch?
voorziening
... een geldautomaat?
... cây rút tiền/máy ATM?
voorziening
Hoe kom ik bij ___?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... het centrum?
... khu trung tâm?
bepaalde plek
... het (trein)station?
... ga tàu/nhà ga?
bepaalde plek
... het vliegveld?
... sân bay?
bepaalde plek
... het politiebureau?
... đồn công an?
bepaalde plek
... de ambassade van [land]?
... đại sứ quán [tên nước]?
de ambassade van een bepaald land
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... barren?
... quán bar?
plek
... cafés?
... quán cafe?
plek
... restaurants?
... nhà hàng?
plek
... nachtclubs?
... hộp đêm/club?
plek
... hotels?
... khách sạn?
plek
... toeristenattracties?
... địa danh du lịch?
plek
... historische bezienswaardigheden?
... di tích lịch sử?
plek
... museums?
... bảo tàng?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Sla linksaf.
Rẽ trái.
De weg wijzen
Sla rechtsaf.
Rẽ phải.
De weg wijzen
Ga rechtdoor.
Đi thẳng.
De weg wijzen
Ga terug.
Quay lại.
De weg wijzen
Stop.
Dừng (lại).
De weg wijzen
Ga richting ___.
Đi về phía ___.
De weg wijzen
Ga voorbij de ___.
Đi quá/qua ___.
De weg wijzen
Zoek de ___.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
De weg wijzen
naar beneden
xuống dốc/dưới dốc
De weg wijzen
omhoog
lên dốc/trên dốc
De weg wijzen
kruising
ngã ba/ngã tư
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
stoplichten
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
park
công viên
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Naar een kaartjesloket vragen
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... enkeltje ...
... vé một chiều...
een kaartje met alleen heenreis
... retourtje ...
... vé khứ hồi...
een kaartje met heen- en terugreis
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... dagkaart ...
... vé ngày...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... weekkaart ...
... vé tuần...
een pas die de hele week te gebruiken is
... maandkaart ...
... vé tháng...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Een bepaalde stoel reserveren
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Informeren naar de reisduur
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Is deze plek bezet?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Informeren of een stoel nog vrij is
Dat is mijn stoel.
Đó là ghế của tôi
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

open
mở cửa
Een winkel is open
gesloten
đóng cửa
Een winkel is dicht
toegang
lối vào
Bord voor de toegang
uitgang
lối ra
Bord voor de uitgang
duwen
đẩy (vào)
trekken
kéo (ra)
mannen
nam
Mannentoilet
vrouwen
nữ
Vrouwentoilet
bezet
có người/hết phòng/hết chỗ
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
vrij
trống/còn phòng/còn chỗ
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Ik moet naar __[locatie]__.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Kunt u hier even wachten?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Volg die auto!
Đuổi theo xe kia!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Waar is de autoverhuur?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Vragen waar je een auto kunt huren
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... voor één dag/een week.
... trong một ngày/một tuần.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Ik heb geen verzekering nodig.
Tôi không cần bảo hiểm.
Om geen verzekering vragen
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Gần đây có trạm xăng nào không?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
De tank is niet vol.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
De motor maakt een gek geluid.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
De auto is beschadigd.
Xe bị hỏng.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is