Hongaars | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

道に迷いました
Eltévedtem.
Niet weten waar je bent.
どこなのか地図で示してもらえますか?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
___はどこですか?
Hol találom/találok ____?
Naar een bepaalde voorziening vragen
...お手洗い?
...mosdó?
voorziening
... 銀行/外国為替取引所?
...bank/pénzváltó?
voorziening
...ホテル?
...egy hotel?
voorziening
...ガソリンスタンド?
...benzinkút?
voorziening
...病院?
....a kórház?
voorziening
...薬局?
....egy gyógyszertár?
voorziening
...デパート?
...áruház?
voorziening
...スーパー?
....szupermarket?
voorziening
...バス停?
...buszmegálló?
voorziening
...地下鉄駅?
....metrómegálló?
voorziening
...観光案内所?
....turista információs központ?
voorziening
..ATM/現金取扱機?
...ATM/pénzautomata?
voorziening
___まではどの道順を行けばいいですか?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
De weg vragen naar een bepaalde plek
...中心地?
...belváros?
bepaalde plek
...駅?
....vonatpályaudvar?
bepaalde plek
...空港?
....reptér?
bepaalde plek
...警察所?
....rendőrség?
bepaalde plek
...[国]大使館?
..._[ország]_ követsége?
de ambassade van een bepaald land
おすすめの___はありますか?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
...バー?
...bár?
plek
...カフェ?
...kávézó?
plek
...レストラン?
...étterem?
plek
...ナイトクラブ?
...szórakozóhely?
plek
...ホテル?
...hotel?
plek
...観光資源?
...turista látványosság?
plek
... 史跡?
...történelmi látnivalók?
plek
...美術館?
...múzeum?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

左に曲がる
Fordulj(on) balra.
De weg wijzen
右に曲がる
Fordulj(on) jobbra.
De weg wijzen
まっすぐ進む
Menj(en) egyenesen.
De weg wijzen
戻る
Menj(en) vissza.
De weg wijzen
止まる
Állj(on) meg.
De weg wijzen
___へ向かう
Menj(en) a _______ irányába.
De weg wijzen
___を過ぎる
Menj(en) el a _____ mellett.
De weg wijzen
___に注意する
Keresse a _______.
De weg wijzen
下り坂
lejtő
De weg wijzen
上り坂
emelkedő
De weg wijzen
交差点
kereszteződés
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
信号
közlekedési lámpa
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
公園
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Naar een kaartjesloket vragen
__[場所]__行きの___をください
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
...片道切符...
...vonlajegy / jegy...
een kaartje met alleen heenreis
...往復切符...
...oda-vissza jegy....
een kaartje met heen- en terugreis
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
...一日券...
...napi jegy...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
...一週間券...
...hetijegy...
een pas die de hele week te gebruiken is
...一ヶ月券...
...havi bérlet...
een pas die een hele maand te gebruiken is
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
(窓際の)席を予約したいです
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Een bepaalde stoel reserveren
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Informeren naar de reisduur
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
この席は空いていますか?
Foglalt ez a hely?
Informeren of een stoel nog vrij is
これは私の席です
Ez az én helyem.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

営業中
Nyitva
Een winkel is open
閉店
Zárva
Een winkel is dicht
入り口
Bejárat
Bord voor de toegang
出口
Kijárat
Bord voor de uitgang
押す
Tolni
引く
Húzni
Férfi
Mannentoilet
Női
Vrouwentoilet
使用中
Foglalt
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
空き
Szabad
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
__[場所]__へ行きたいです
A __[hely]__ kell mennm.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
ここで少し待っててもらえますか?
Tudna várni itt egy percet?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
あの車を追って!
Kövesse azt a kocsit!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

レンタカー業者はどこですか?
Hol van egy autóbérlő?
Vragen waar je een auto kunt huren
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
...一日/一週間
....egy napra / hétre
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
完全補償型保険がほしいです
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
保険は必要ないです
Nem kérek biztosítást.
Om geen verzekering vragen
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Szeretnék egy második sofőrt is.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
ガソリンタンクが満タンではない
A tank nincs tele.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
エンジンから奇妙な音がします
A motor fura hangokat ad ki.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
車が損傷されている
Az autó tönkre van menve.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is