Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Mi sono perso.
Ztratil(a) jsem se.
Niet weten waar je bent.
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Dove posso trovare ____?
Kde můžu najít___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... un bagno?
... záchod?
voorziening
... una banca/sportello di cambio
... banku/směnárnu?
voorziening
... un albergo?
... hotel?
voorziening
... un benzinaio?
... čerpací stanici?
voorziening
... un ospedale?
... nemocnici?
voorziening
... una farmacia?
... lékárnu?
voorziening
... un grande magazzino?
... obchodní dům?
voorziening
... un supermercato?
... supermarket?
voorziening
... la fermata dell'autobus?
... autobusovou zastávku?
voorziening
... la fermata della metro?
... zastávku metra?
voorziening
... un ufficio di informazione turistica?
... turistické informace?
voorziening
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... bankomat?
voorziening
Come si arriva __?
Jak se dostanu ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... al centro?
... do centra?
bepaalde plek
... alla stazione del treno?
... na vlakové nádraží?
bepaalde plek
... all'aeroporto?
... na letiště?
bepaalde plek
... alla centrale di polizia?
... na policejní stanici?
bepaalde plek
... all'ambasciata di [paese]?
... na ambasádu [země]?
de ambassade van een bepaald land
Ci può consigliare un buon ___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bar?
... bary?
plek
... caffé?
... kavárny?
plek
... ristorante?
... restaurace?
plek
... night club?
... noční kluby?
plek
... albergo?
... hotely?
plek
... attrazione turistica?
... turistické atrakce?
plek
... sito storico?
... historické památky?
plek
... museo?
... muzea?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Gira a sinistra.
Zahni doleva.
De weg wijzen
Gira a destra.
Zahni doprava.
De weg wijzen
Sempre dritto.
Jdi rovně.
De weg wijzen
Torna indietro.
Jdi zpátky.
De weg wijzen
Fermati.
Zastav.
De weg wijzen
Vai verso ___.
Jdi směrem ___.
De weg wijzen
Vai oltre ___.
Jdi kolem ___.
De weg wijzen
Cerca il/la ___.
Vyhlížej ___.
De weg wijzen
in discesa
dolů z kopce
De weg wijzen
in salita
nahoru do kopce
De weg wijzen
incrocio
křižovatka
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
semafori
semafor
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
parco
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Naar een kaartjesloket vragen
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... biglietto solo andata...
... jednosměrnou jízdenku ...
een kaartje met alleen heenreis
... andata e ritorno...
... zpáteční jízdenku ...
een kaartje met heen- en terugreis
... biglietto di prima/seconda classe...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... biglietto giornaliero...
... jízdenku na den ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... un abbonamento settimanale...
... jízdenku na týden ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... un abbonamento mensile ...
... měsíční jízdenku ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Een bepaalde stoel reserveren
Si ferma a ___[luogo]___?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Informeren naar de reisduur
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
È occupato questo posto?
Je toto místo volné?
Informeren of een stoel nog vrij is
Questo è il mio posto.
Tohle je moje místo.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

aperto
otevřeno
Een winkel is open
chiuso
zavřeno
Een winkel is dicht
entrata
vchod
Bord voor de toegang
uscita
východ
Bord voor de uitgang
spingere
tam
tirare
sem
uomini
muži
Mannentoilet
donne
ženy
Vrouwentoilet
pieno/occupato
obsazeno
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
libero
volno
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Víte číslo na taxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Devo andare a ___[destinazione]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Può aspettare qui un momento?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Segua quella macchina!
Sledujte to auto!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Dov'è il noleggio auto?
Kde je půjčovna aut?
Vragen waar je een auto kunt huren
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... per un giorno/una settimana.
... na jeden den/jeden týden.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Chci plné pojistné krytí.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Non ho bisogno di assicurazione.
Nepotřebuji pojištění.
Om geen verzekering vragen
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Dov'è il prossimo benzinaio?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Vorrei includere un secondo guidatore.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Non c'è il pieno.
Nádrž není plná.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Il motore fa uno strano rumore.
Motor dělá divné zvuky.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
L'auto è danneggiata.
Auto je poničené.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is