Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Mi sono perso.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Niet weten waar je bent.
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Dove posso trovare ____?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... un bagno?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
voorziening
... una banca/sportello di cambio
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
voorziening
... un albergo?
...отель? (...otel'?)
voorziening
... un benzinaio?
...заправку? (...zapravku?)
voorziening
... un ospedale?
...больницу? (...bol'nitsu?)
voorziening
... una farmacia?
...аптеку? (...apteku?)
voorziening
... un grande magazzino?
...универмаг? (...univermag?)
voorziening
... un supermercato?
...супермаркет? (...supermarket?)
voorziening
... la fermata dell'autobus?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
voorziening
... la fermata della metro?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
voorziening
... un ufficio di informazione turistica?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
voorziening
... un bancomat/sportello bancario automatico?
...банкомат? (...bankomat?)
voorziening
Come si arriva __?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... al centro?
...центра города? (...tsentra goroda?)
bepaalde plek
... alla stazione del treno?
...вокзала? (...vokzala?)
bepaalde plek
... all'aeroporto?
...аэропорта? (...aeroporta?)
bepaalde plek
... alla centrale di polizia?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
bepaalde plek
... all'ambasciata di [paese]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
de ambassade van een bepaald land
Ci può consigliare un buon ___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bar?
...бары? (...bary?)
plek
... caffé?
...кафе? (...kafe?)
plek
... ristorante?
...рестораны? (...restorany?)
plek
... night club?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
plek
... albergo?
...отели? (...oteli?)
plek
... attrazione turistica?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
plek
... sito storico?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
plek
... museo?
...музеи? (...muzei?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Gira a sinistra.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
De weg wijzen
Gira a destra.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
De weg wijzen
Sempre dritto.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
De weg wijzen
Torna indietro.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
De weg wijzen
Fermati.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
De weg wijzen
Vai verso ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
De weg wijzen
Vai oltre ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
De weg wijzen
Cerca il/la ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
De weg wijzen
in discesa
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
De weg wijzen
in salita
идите в гору (idite v goru)
De weg wijzen
incrocio
перекрёсток (perekrostok)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
semafori
светофор (svetofor)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
parco
парк (park)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Naar een kaartjesloket vragen
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... biglietto solo andata...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
een kaartje met alleen heenreis
... andata e ritorno...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
een kaartje met heen- en terugreis
... biglietto di prima/seconda classe...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... biglietto giornaliero...
...билет на день...(...bilet na den'...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... un abbonamento settimanale...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
een pas die de hele week te gebruiken is
... un abbonamento mensile ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Een bepaalde stoel reserveren
Si ferma a ___[luogo]___?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de reisduur
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
È occupato questo posto?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Questo è il mio posto.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

aperto
открыто (otkryto)
Een winkel is open
chiuso
закрыто (zakryto)
Een winkel is dicht
entrata
вход (vkhod)
Bord voor de toegang
uscita
выход (vykhod)
Bord voor de uitgang
spingere
от себя (ot sebya)
tirare
на себя (na sebya)
uomini
для мужчин (dlya muzhchin)
Mannentoilet
donne
для женщин (dlya zhenshchin)
Vrouwentoilet
pieno/occupato
занято (zanyato)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
libero
свободно (svobodno)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Devo andare a ___[destinazione]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Può aspettare qui un momento?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Segua quella macchina!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Dov'è il noleggio auto?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... per un giorno/una settimana.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Non ho bisogno di assicurazione.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Om geen verzekering vragen
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Dov'è il prossimo benzinaio?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Vorrei includere un secondo guidatore.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Non c'è il pieno.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Il motore fa uno strano rumore.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
L'auto è danneggiata.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is