Japans | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Mi sono perso.
道に迷いました
Niet weten waar je bent.
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Dove posso trovare ____?
___はどこですか?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... un bagno?
...お手洗い?
voorziening
... una banca/sportello di cambio
... 銀行/外国為替取引所?
voorziening
... un albergo?
...ホテル?
voorziening
... un benzinaio?
...ガソリンスタンド?
voorziening
... un ospedale?
...病院?
voorziening
... una farmacia?
...薬局?
voorziening
... un grande magazzino?
...デパート?
voorziening
... un supermercato?
...スーパー?
voorziening
... la fermata dell'autobus?
...バス停?
voorziening
... la fermata della metro?
...地下鉄駅?
voorziening
... un ufficio di informazione turistica?
...観光案内所?
voorziening
... un bancomat/sportello bancario automatico?
..ATM/現金取扱機?
voorziening
Come si arriva __?
___まではどの道順を行けばいいですか?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... al centro?
...中心地?
bepaalde plek
... alla stazione del treno?
...駅?
bepaalde plek
... all'aeroporto?
...空港?
bepaalde plek
... alla centrale di polizia?
...警察所?
bepaalde plek
... all'ambasciata di [paese]?
...[国]大使館?
de ambassade van een bepaald land
Ci può consigliare un buon ___?
おすすめの___はありますか?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bar?
...バー?
plek
... caffé?
...カフェ?
plek
... ristorante?
...レストラン?
plek
... night club?
...ナイトクラブ?
plek
... albergo?
...ホテル?
plek
... attrazione turistica?
...観光資源?
plek
... sito storico?
... 史跡?
plek
... museo?
...美術館?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Gira a sinistra.
左に曲がる
De weg wijzen
Gira a destra.
右に曲がる
De weg wijzen
Sempre dritto.
まっすぐ進む
De weg wijzen
Torna indietro.
戻る
De weg wijzen
Fermati.
止まる
De weg wijzen
Vai verso ___.
___へ向かう
De weg wijzen
Vai oltre ___.
___を過ぎる
De weg wijzen
Cerca il/la ___.
___に注意する
De weg wijzen
in discesa
下り坂
De weg wijzen
in salita
上り坂
De weg wijzen
incrocio
交差点
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
semafori
信号
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
parco
公園
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Naar een kaartjesloket vragen
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
__[場所]__行きの___をください
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... biglietto solo andata...
...片道切符...
een kaartje met alleen heenreis
... andata e ritorno...
...往復切符...
een kaartje met heen- en terugreis
... biglietto di prima/seconda classe...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... biglietto giornaliero...
...一日券...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... un abbonamento settimanale...
...一週間券...
een pas die de hele week te gebruiken is
... un abbonamento mensile ...
...一ヶ月券...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
(窓際の)席を予約したいです
Een bepaalde stoel reserveren
Si ferma a ___[luogo]___?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Informeren naar de reisduur
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
È occupato questo posto?
この席は空いていますか?
Informeren of een stoel nog vrij is
Questo è il mio posto.
これは私の席です
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

aperto
営業中
Een winkel is open
chiuso
閉店
Een winkel is dicht
entrata
入り口
Bord voor de toegang
uscita
出口
Bord voor de uitgang
spingere
押す
tirare
引く
uomini
Mannentoilet
donne
Vrouwentoilet
pieno/occupato
使用中
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
libero
空き
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Devo andare a ___[destinazione]__.
__[場所]__へ行きたいです
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Può aspettare qui un momento?
ここで少し待っててもらえますか?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Segua quella macchina!
あの車を追って!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Dov'è il noleggio auto?
レンタカー業者はどこですか?
Vragen waar je een auto kunt huren
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... per un giorno/una settimana.
...一日/一週間
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
完全補償型保険がほしいです
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Non ho bisogno di assicurazione.
保険は必要ないです
Om geen verzekering vragen
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Dov'è il prossimo benzinaio?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Vorrei includere un secondo guidatore.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Non c'è il pieno.
ガソリンタンクが満タンではない
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Il motore fa uno strano rumore.
エンジンから奇妙な音がします
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
L'auto è danneggiata.
車が損傷されている
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is