Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Eltévedtem.
Ztratil(a) jsem se.
Niet weten waar je bent.
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Hol találom/találok ____?
Kde můžu najít___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
...mosdó?
... záchod?
voorziening
...bank/pénzváltó?
... banku/směnárnu?
voorziening
...egy hotel?
... hotel?
voorziening
...benzinkút?
... čerpací stanici?
voorziening
....a kórház?
... nemocnici?
voorziening
....egy gyógyszertár?
... lékárnu?
voorziening
...áruház?
... obchodní dům?
voorziening
....szupermarket?
... supermarket?
voorziening
...buszmegálló?
... autobusovou zastávku?
voorziening
....metrómegálló?
... zastávku metra?
voorziening
....turista információs központ?
... turistické informace?
voorziening
...ATM/pénzautomata?
... bankomat?
voorziening
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Jak se dostanu ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
...belváros?
... do centra?
bepaalde plek
....vonatpályaudvar?
... na vlakové nádraží?
bepaalde plek
....reptér?
... na letiště?
bepaalde plek
....rendőrség?
... na policejní stanici?
bepaalde plek
..._[ország]_ követsége?
... na ambasádu [země]?
de ambassade van een bepaald land
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
...bár?
... bary?
plek
...kávézó?
... kavárny?
plek
...étterem?
... restaurace?
plek
...szórakozóhely?
... noční kluby?
plek
...hotel?
... hotely?
plek
...turista látványosság?
... turistické atrakce?
plek
...történelmi látnivalók?
... historické památky?
plek
...múzeum?
... muzea?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Fordulj(on) balra.
Zahni doleva.
De weg wijzen
Fordulj(on) jobbra.
Zahni doprava.
De weg wijzen
Menj(en) egyenesen.
Jdi rovně.
De weg wijzen
Menj(en) vissza.
Jdi zpátky.
De weg wijzen
Állj(on) meg.
Zastav.
De weg wijzen
Menj(en) a _______ irányába.
Jdi směrem ___.
De weg wijzen
Menj(en) el a _____ mellett.
Jdi kolem ___.
De weg wijzen
Keresse a _______.
Vyhlížej ___.
De weg wijzen
lejtő
dolů z kopce
De weg wijzen
emelkedő
nahoru do kopce
De weg wijzen
kereszteződés
křižovatka
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
közlekedési lámpa
semafor
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
park
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Naar een kaartjesloket vragen
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
...vonlajegy / jegy...
... jednosměrnou jízdenku ...
een kaartje met alleen heenreis
...oda-vissza jegy....
... zpáteční jízdenku ...
een kaartje met heen- en terugreis
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
...napi jegy...
... jízdenku na den ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
...hetijegy...
... jízdenku na týden ...
een pas die de hele week te gebruiken is
...havi bérlet...
... měsíční jízdenku ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Een bepaalde stoel reserveren
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Informeren naar de reisduur
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Foglalt ez a hely?
Je toto místo volné?
Informeren of een stoel nog vrij is
Ez az én helyem.
Tohle je moje místo.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

Nyitva
otevřeno
Een winkel is open
Zárva
zavřeno
Een winkel is dicht
Bejárat
vchod
Bord voor de toegang
Kijárat
východ
Bord voor de uitgang
Tolni
tam
Húzni
sem
Férfi
muži
Mannentoilet
Női
ženy
Vrouwentoilet
Foglalt
obsazeno
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Szabad
volno
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Víte číslo na taxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
A __[hely]__ kell mennm.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Tudna várni itt egy percet?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Kövesse azt a kocsit!
Sledujte to auto!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Hol van egy autóbérlő?
Kde je půjčovna aut?
Vragen waar je een auto kunt huren
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
....egy napra / hétre
... na jeden den/jeden týden.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Chci plné pojistné krytí.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nem kérek biztosítást.
Nepotřebuji pojištění.
Om geen verzekering vragen
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Szeretnék egy második sofőrt is.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
A tank nincs tele.
Nádrž není plná.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
A motor fura hangokat ad ki.
Motor dělá divné zvuky.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Az autó tönkre van menve.
Auto je poničené.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is