Turks | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Kayboldum.
Niet weten waar je bent.
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
__ı nerede bulurum?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... bir banyo?
voorziening
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... bir banka/döviz bürosu?
voorziening
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... bir otel?
voorziening
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... bir benzin istasyonu?
voorziening
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... bir hastane?
voorziening
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... bir eczane?
voorziening
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... bir büyük mağaza?
voorziening
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... bir süpermarket?
voorziening
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... otobüs durağı?
voorziening
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... bir metro istasyonu?
voorziening
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... bir turist bilgi ofisi?
voorziening
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
voorziening
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
__ye nasıl varırım?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... eski kasaba merkezi?
bepaalde plek
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... tren istasyonu?
bepaalde plek
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... havaalanı?
bepaalde plek
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... polis merkezi?
bepaalde plek
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
de ambassade van een bepaald land
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... μπαρ; (... bar?)
... barlar?
plek
... καφέ; (... kafé?)
... kafeler?
plek
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restoranlar?
plek
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... gece kulüpleri?
plek
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... oteller?
plek
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... turistik atraksiyonlar?
plek
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... tarihi alanlar?
plek
... μουσεία; (... musía?)
... müzeler?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Sola dön.
De weg wijzen
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Sağa dön.
De weg wijzen
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Düz git.
De weg wijzen
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Geri git.
De weg wijzen
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Dur.
De weg wijzen
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
__'e doğru git.
De weg wijzen
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
__'ı geç.
De weg wijzen
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
__'i bekle.
De weg wijzen
κατηφορικός (katiforikós)
yokuş aşağı
De weg wijzen
ανηφορικός (aniforikós)
yokuş yukarı
De weg wijzen
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
kavşak
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
trfik ışıkları
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
πάρκο (párko)
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Naar een kaartjesloket vragen
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... tek bilet ...
een kaartje met alleen heenreis
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
dönüş bileti
een kaartje met heen- en terugreis
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... günlük ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... haftalık ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... aylık ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Een bepaalde stoel reserveren
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Informeren naar de reisduur
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Informeren of een stoel nog vrij is
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Bu benim koltuğum
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

ανοιχτό (anihtó)
açık
Een winkel is open
κλειστό (klistó)
kapalı
Een winkel is dicht
είσοδος (ísodos)
giriş
Bord voor de toegang
έξοδος (éxodos)
çıkış
Bord voor de uitgang
σπρώξτε (spróxte)
itiniz
τραβήξτε (travíxte)
çekiniz
άνδρες (ándres)
erkekler
Mannentoilet
γυναίκες (ginékes)
kadınlar
Vrouwentoilet
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
dolu
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
boş
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Şu arabayı takip et!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Araba nereden kiralanıyor?
Vragen waar je een auto kunt huren
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... bir gün/bir hafta için.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Sigortaya ihtiyacım yok.
Om geen verzekering vragen
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Depo dolu değil.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motordan garip bir ses geliyor.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Araba hasarlı.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is