Koreaans | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Niet weten waar je bent.
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
voorziening
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
voorziening
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
voorziening
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
voorziening
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
voorziening
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
voorziening
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
voorziening
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
voorziening
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
voorziening
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
voorziening
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
voorziening
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
voorziening
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
bepaalde plek
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
bepaalde plek
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
bepaalde plek
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
bepaalde plek
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
de ambassade van een bepaald land
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... μπαρ; (... bar?)
plek
... καφέ; (... kafé?)
plek
... εστιατόρια; (... estiatória?)
plek
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
plek
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
plek
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
plek
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
plek
... μουσεία; (... musía?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
De weg wijzen
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
De weg wijzen
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
De weg wijzen
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
De weg wijzen
Σταματήστε. (Stamatíste.)
De weg wijzen
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
De weg wijzen
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
De weg wijzen
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
De weg wijzen
κατηφορικός (katiforikós)
De weg wijzen
ανηφορικός (aniforikós)
De weg wijzen
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
πάρκο (párko)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Naar een kaartjesloket vragen
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
een kaartje met alleen heenreis
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
een kaartje met heen- en terugreis
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
een pas die de hele week te gebruiken is
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Een bepaalde stoel reserveren
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Informeren naar de reisduur
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

ανοιχτό (anihtó)
Een winkel is open
κλειστό (klistó)
Een winkel is dicht
είσοδος (ísodos)
Bord voor de toegang
έξοδος (éxodos)
Bord voor de uitgang
σπρώξτε (spróxte)
τραβήξτε (travíxte)
άνδρες (ándres)
Mannentoilet
γυναίκες (ginékes)
Vrouwentoilet
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Om geen verzekering vragen
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is