Italiaans | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Mi sono perso.
Niet weten waar je bent.
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Dove posso trovare ____?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... un bagno?
voorziening
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... una banca/sportello di cambio
voorziening
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... un albergo?
voorziening
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... un benzinaio?
voorziening
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... un ospedale?
voorziening
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... una farmacia?
voorziening
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... un grande magazzino?
voorziening
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... un supermercato?
voorziening
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... la fermata dell'autobus?
voorziening
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... la fermata della metro?
voorziening
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... un ufficio di informazione turistica?
voorziening
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... un bancomat/sportello bancario automatico?
voorziening
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Come si arriva __?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... al centro?
bepaalde plek
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... alla stazione del treno?
bepaalde plek
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... all'aeroporto?
bepaalde plek
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... alla centrale di polizia?
bepaalde plek
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... all'ambasciata di [paese]?
de ambassade van een bepaald land
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Ci può consigliare un buon ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... μπαρ; (... bar?)
... bar?
plek
... καφέ; (... kafé?)
... caffé?
plek
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... ristorante?
plek
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... night club?
plek
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... albergo?
plek
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... attrazione turistica?
plek
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... sito storico?
plek
... μουσεία; (... musía?)
... museo?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Gira a sinistra.
De weg wijzen
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Gira a destra.
De weg wijzen
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Sempre dritto.
De weg wijzen
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Torna indietro.
De weg wijzen
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Fermati.
De weg wijzen
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Vai verso ___.
De weg wijzen
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Vai oltre ___.
De weg wijzen
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Cerca il/la ___.
De weg wijzen
κατηφορικός (katiforikós)
in discesa
De weg wijzen
ανηφορικός (aniforikós)
in salita
De weg wijzen
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
incrocio
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
semafori
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
πάρκο (párko)
parco
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Naar een kaartjesloket vragen
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... biglietto solo andata...
een kaartje met alleen heenreis
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... andata e ritorno...
een kaartje met heen- en terugreis
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... biglietto di prima/seconda classe...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... biglietto giornaliero...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... un abbonamento settimanale...
een pas die de hele week te gebruiken is
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... un abbonamento mensile ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Een bepaalde stoel reserveren
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Si ferma a ___[luogo]___?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Informeren naar de reisduur
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
È occupato questo posto?
Informeren of een stoel nog vrij is
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Questo è il mio posto.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

ανοιχτό (anihtó)
aperto
Een winkel is open
κλειστό (klistó)
chiuso
Een winkel is dicht
είσοδος (ísodos)
entrata
Bord voor de toegang
έξοδος (éxodos)
uscita
Bord voor de uitgang
σπρώξτε (spróxte)
spingere
τραβήξτε (travíxte)
tirare
άνδρες (ándres)
uomini
Mannentoilet
γυναίκες (ginékes)
donne
Vrouwentoilet
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
pieno/occupato
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
libero
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Sa il numero per chiamare un taxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Devo andare a ___[destinazione]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Può aspettare qui un momento?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Segua quella macchina!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Dov'è il noleggio auto?
Vragen waar je een auto kunt huren
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... per un giorno/una settimana.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Non ho bisogno di assicurazione.
Om geen verzekering vragen
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Dov'è il prossimo benzinaio?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Vorrei includere un secondo guidatore.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Non c'è il pieno.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Il motore fa uno strano rumore.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
L'auto è danneggiata.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is