Chinees | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Je suis perdu.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Niet weten waar je bent.
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Où puis-je trouver ___ ?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... des toilettes ?
…浴室?(…yùshì?)
voorziening
... une banque / un bureau de change ?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
voorziening
... un hôtel ?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
voorziening
... une station service ?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
voorziening
... un hôpital ?
…医院?(…yīyuàn?)
voorziening
... une pharmacie ?
…药店?(…yàodiàn?)
voorziening
... un grand magasin ?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
voorziening
... un supermarché ?
…超市?(…chāoshì?)
voorziening
... un arrêt de bus ?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
voorziening
... une station de métro ?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
voorziening
... un office du tourisme ?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
voorziening
... un distributeur/guichet automatique ?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
voorziening
Comment je peux me rendre ___ ?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... au centre-ville ?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
bepaalde plek
... à la gare ?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
bepaalde plek
... à l'aéroport ?
…机场?(…jīchǎng?)
bepaalde plek
... au commissariat ?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
bepaalde plek
... à l'ambassade de [pays] ?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
de ambassade van een bepaald land
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bar ?
…酒吧?(…jiǔbā?)
plek
... café ?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
plek
... restaurant ?
…饭店?(…fàndiàn?)
plek
... boîte de nuit ?
…夜店?(…yèdiàn?)
plek
... hôtel ?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
plek
... attraction touristique ?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
plek
... site historique ?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
plek
... musée ?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Tournez à gauche.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
De weg wijzen
Tournez à droite.
右转。(yòu zhuǎn.)
De weg wijzen
Allez tout droit.
直走。(zhí zǒu.)
De weg wijzen
Faites demi-tour.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
De weg wijzen
Arrêtez-vous.
停。(tíng.)
De weg wijzen
Allez vers ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
De weg wijzen
Passez devant ___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
De weg wijzen
Cherchez ___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
De weg wijzen
vers le bas
下坡(xià pō)
De weg wijzen
vers le haut
上坡(shàng pō)
De weg wijzen
intersection
十字路口(shízìlù kǒu)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
feux de signalisation
交通灯(jiāotōng dēng)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
parc
公园(gōngyuán)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Naar een kaartjesloket vragen
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... aller simple ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
een kaartje met alleen heenreis
... aller-retour ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
een kaartje met heen- en terugreis
... ticket première/seconde classe ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... ticket pour la journée ...
…天票…(…tiān piào…)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... ticket hebdomadaire ...
…周票…(…zhōu piào…)
een pas die de hele week te gebruiken is
... ticket mensuel ...
…月票…(…yuèpiào…)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Een bepaalde stoel reserveren
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Informeren naar de reisduur
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Ce siège est-il pris ?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Informeren of een stoel nog vrij is
C'est mon siège.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

ouvert
营业中(yíngyè zhōng)
Een winkel is open
fermé
关门(guānmén)
Een winkel is dicht
entrée
入口处(rùkǒu chù)
Bord voor de toegang
sortie
出口(chūkǒu)
Bord voor de uitgang
pousser
推(tuī)
tirer
拉(lā)
hommes
男士(nánshì)
Mannentoilet
femmes
女士(nǚshì)
Vrouwentoilet
occupé/complet
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
chambres disponibles / libre
空闲(kòng xián)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Vous pouvez attendre ici un instant ?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Suivez cette voiture !
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Où est l'agence de location de voitures ?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... pour une journée / une semaine.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Je voudrais une assurance tous risques.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Je n'ai pas besoin d'assurance.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Om geen verzekering vragen
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Où est la prochaine station service ?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Le réservoir n'est pas plein.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Le moteur fait un drôle de bruit.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
La voiture est endommagée.
车坏了。(chē huàile.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is