Vietnamees | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Olen eksyksissä.
Tôi bị lạc (đường).
Niet weten waar je bent.
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Mistä täällä on ___?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Naar een bepaalde voorziening vragen
...WC?
... nhà vệ sinh?
voorziening
...pankki / rahanvaihtopiste?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
voorziening
...hotelli?
... khách sạn?
voorziening
...huoltoasema?
... trạm xăng?
voorziening
...sairaala?
... bệnh viện?
voorziening
...apteekki?
... nhà thuốc?
voorziening
...tavaratalo?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
voorziening
...ruokakauppa?
... siêu thị?
voorziening
...bussipysäkki?
... bến xe buýt?
voorziening
...metroasema?
... bến tàu điện ngầm?
voorziening
...turisti-info?
... văn phòng thông tin du lịch?
voorziening
...käteisautomaatti?
... cây rút tiền/máy ATM?
voorziening
Missä päin on ___?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
De weg vragen naar een bepaalde plek
...keskusta?
... khu trung tâm?
bepaalde plek
...juna-asema?
... ga tàu/nhà ga?
bepaalde plek
...lentokenttä?
... sân bay?
bepaalde plek
...poliisiasema?
... đồn công an?
bepaalde plek
...[maan] suurlähetystö?
... đại sứ quán [tên nước]?
de ambassade van een bepaald land
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
...baari?
... quán bar?
plek
...kahvila?
... quán cafe?
plek
...ravintola?
... nhà hàng?
plek
...yökerho?
... hộp đêm/club?
plek
...hotelli?
... khách sạn?
plek
...turistinähtävyys?
... địa danh du lịch?
plek
...historiallinen paikka?
... di tích lịch sử?
plek
...museo?
... bảo tàng?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Käänny vasemmalle.
Rẽ trái.
De weg wijzen
Käänny oikealle.
Rẽ phải.
De weg wijzen
Jatka suoraan eteenpäin.
Đi thẳng.
De weg wijzen
Käänny takaisin.
Quay lại.
De weg wijzen
Pysähdy.
Dừng (lại).
De weg wijzen
Mene kohti ___.
Đi về phía ___.
De weg wijzen
Mene ___ ohi.
Đi quá/qua ___.
De weg wijzen
Varo ___.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
De weg wijzen
mäkeä alas
xuống dốc/dưới dốc
De weg wijzen
mäkeä ylös
lên dốc/trên dốc
De weg wijzen
risteys
ngã ba/ngã tư
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
liikennevalot
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
puisto
công viên
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Naar een kaartjesloket vragen
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
...yhdensuuntaisen lipun...
... vé một chiều...
een kaartje met alleen heenreis
...meno-paluu-lipun...
... vé khứ hồi...
een kaartje met heen- en terugreis
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
...päivälippu...
... vé ngày...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
...viikkolippu...
... vé tuần...
een pas die de hele week te gebruiken is
...kuukausilippu...
... vé tháng...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Een bepaalde stoel reserveren
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Informeren naar de reisduur
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Onko tämä paikka varattu?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Informeren of een stoel nog vrij is
Tuo on minun paikkani.
Đó là ghế của tôi
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

auki
mở cửa
Een winkel is open
kiinni
đóng cửa
Een winkel is dicht
sisäänkäynti
lối vào
Bord voor de toegang
uloskäynti
lối ra
Bord voor de uitgang
työnnä
đẩy (vào)
vedä
kéo (ra)
miehet
nam
Mannentoilet
naiset
nữ
Vrouwentoilet
varattu
có người/hết phòng/hết chỗ
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
vapaa
trống/còn phòng/còn chỗ
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Voitko odottaa tässä hetken?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Seuraa tuota autoa!
Đuổi theo xe kia!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Missä täällä on autovuokraamo?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Vragen waar je een auto kunt huren
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... päiväksi / viikoksi.
... trong một ngày/một tuần.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Haluan täyden vakuutuksen.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
En tarvitse vakuutusta.
Tôi không cần bảo hiểm.
Om geen verzekering vragen
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Missä on lähin bensa-asema?
Gần đây có trạm xăng nào không?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Tankki ei ole täynnä.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Auto on vahingoittunut.
Xe bị hỏng.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is