Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Olen eksyksissä.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Niet weten waar je bent.
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Mistä täällä on ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
...WC?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
voorziening
...pankki / rahanvaihtopiste?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
voorziening
...hotelli?
...отель? (...otel'?)
voorziening
...huoltoasema?
...заправку? (...zapravku?)
voorziening
...sairaala?
...больницу? (...bol'nitsu?)
voorziening
...apteekki?
...аптеку? (...apteku?)
voorziening
...tavaratalo?
...универмаг? (...univermag?)
voorziening
...ruokakauppa?
...супермаркет? (...supermarket?)
voorziening
...bussipysäkki?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
voorziening
...metroasema?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
voorziening
...turisti-info?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
voorziening
...käteisautomaatti?
...банкомат? (...bankomat?)
voorziening
Missä päin on ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
...keskusta?
...центра города? (...tsentra goroda?)
bepaalde plek
...juna-asema?
...вокзала? (...vokzala?)
bepaalde plek
...lentokenttä?
...аэропорта? (...aeroporta?)
bepaalde plek
...poliisiasema?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
bepaalde plek
...[maan] suurlähetystö?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
de ambassade van een bepaald land
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
...baari?
...бары? (...bary?)
plek
...kahvila?
...кафе? (...kafe?)
plek
...ravintola?
...рестораны? (...restorany?)
plek
...yökerho?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
plek
...hotelli?
...отели? (...oteli?)
plek
...turistinähtävyys?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
plek
...historiallinen paikka?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
plek
...museo?
...музеи? (...muzei?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Käänny vasemmalle.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
De weg wijzen
Käänny oikealle.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
De weg wijzen
Jatka suoraan eteenpäin.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
De weg wijzen
Käänny takaisin.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
De weg wijzen
Pysähdy.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
De weg wijzen
Mene kohti ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
De weg wijzen
Mene ___ ohi.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
De weg wijzen
Varo ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
De weg wijzen
mäkeä alas
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
De weg wijzen
mäkeä ylös
идите в гору (idite v goru)
De weg wijzen
risteys
перекрёсток (perekrostok)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
liikennevalot
светофор (svetofor)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
puisto
парк (park)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Naar een kaartjesloket vragen
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
...yhdensuuntaisen lipun...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
een kaartje met alleen heenreis
...meno-paluu-lipun...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
een kaartje met heen- en terugreis
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
...päivälippu...
...билет на день...(...bilet na den'...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
...viikkolippu...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
een pas die de hele week te gebruiken is
...kuukausilippu...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Een bepaalde stoel reserveren
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de reisduur
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Onko tämä paikka varattu?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Tuo on minun paikkani.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

auki
открыто (otkryto)
Een winkel is open
kiinni
закрыто (zakryto)
Een winkel is dicht
sisäänkäynti
вход (vkhod)
Bord voor de toegang
uloskäynti
выход (vykhod)
Bord voor de uitgang
työnnä
от себя (ot sebya)
vedä
на себя (na sebya)
miehet
для мужчин (dlya muzhchin)
Mannentoilet
naiset
для женщин (dlya zhenshchin)
Vrouwentoilet
varattu
занято (zanyato)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
vapaa
свободно (svobodno)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Voitko odottaa tässä hetken?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Seuraa tuota autoa!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Missä täällä on autovuokraamo?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... päiväksi / viikoksi.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Haluan täyden vakuutuksen.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
En tarvitse vakuutusta.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Om geen verzekering vragen
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Missä on lähin bensa-asema?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Tankki ei ole täynnä.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Auto on vahingoittunut.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is