Turks | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Mi perdiĝis.
Kayboldum.
Niet weten waar je bent.
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Kie mi povas trovi ___?
__ı nerede bulurum?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... la banĉambron?
... bir banyo?
voorziening
... bankon/ŝanĝoficejon?
... bir banka/döviz bürosu?
voorziening
... hotelon?
... bir otel?
voorziening
... benzinstacion?
... bir benzin istasyonu?
voorziening
... malsanulejon?
... bir hastane?
voorziening
... apotekon?
... bir eczane?
voorziening
... magazenon?
... bir büyük mağaza?
voorziening
... supermarkton?
... bir süpermarket?
voorziening
... bushaltejon?
... otobüs durağı?
voorziening
... metroohaltejon?
... bir metro istasyonu?
voorziening
... turistoficejon?
... bir turist bilgi ofisi?
voorziening
... monaŭtomaton?
.. bir ATM/para çekme makinası?
voorziening
Kiel mi iras al___?
__ye nasıl varırım?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... la urbocentron?
... eski kasaba merkezi?
bepaalde plek
... la stacidomon?
... tren istasyonu?
bepaalde plek
... la aerhavenon?
... havaalanı?
bepaalde plek
... la policejon?
... polis merkezi?
bepaalde plek
... la ambasadon de [lando]?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
de ambassade van een bepaald land
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... trinkejojn?
... barlar?
plek
... kafejojn?
... kafeler?
plek
... restoraciojn?
... restoranlar?
plek
... noktoklubojn?
... gece kulüpleri?
plek
... hotelojn?
... oteller?
plek
... turismajn allogojn?
... turistik atraksiyonlar?
plek
... historiajn lokojn?
... tarihi alanlar?
plek
... muzeojn?
... müzeler?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Turnu maldekstre.
Sola dön.
De weg wijzen
Turnu dekstre.
Sağa dön.
De weg wijzen
Iru rekte.
Düz git.
De weg wijzen
Reiru.
Geri git.
De weg wijzen
Haltu.
Dur.
De weg wijzen
Iru al la___.
__'e doğru git.
De weg wijzen
Iru post la____.
__'ı geç.
De weg wijzen
Serku la___.
__'i bekle.
De weg wijzen
montsuben
yokuş aşağı
De weg wijzen
supren
yokuş yukarı
De weg wijzen
vojkruciĝo
kavşak
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
trafiklumo
trfik ışıkları
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
parko
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Naar een kaartjesloket vragen
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... solan bileton ...
... tek bilet ...
een kaartje met alleen heenreis
... revenan bileton ...
dönüş bileti
een kaartje met heen- en terugreis
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... tagbileton ...
... günlük ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... semajnobileton ...
... haftalık ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... monatbileton ...
... aylık ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Een bepaalde stoel reserveren
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Kiom longe por atingi __[loko]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Informeren naar de reisduur
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Informeren of een stoel nog vrij is
Tio estas mia sidloko.
Bu benim koltuğum
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

malferma
açık
Een winkel is open
ferma
kapalı
Een winkel is dicht
eniro
giriş
Bord voor de toegang
eliro
çıkış
Bord voor de uitgang
puŝu
itiniz
eltiru
çekiniz
viroj
erkekler
Mannentoilet
virinoj
kadınlar
Vrouwentoilet
Okupata
dolu
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
neokupata
boş
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Mi bezonas iri al __[loko]__.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Kiom por iri al __[loko]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Sekvu tiun aŭton!
Şu arabayı takip et!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Kie mi povas lui aŭton?
Araba nereden kiralanıyor?
Vragen waar je een auto kunt huren
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
...por unu tago/semajno.
... bir gün/bir hafta için.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Mi volas plenan asekuron.
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Mi ne bezonas asekuron.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Om geen verzekering vragen
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Kie estas la proksima benzinstacio?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
La benzinujo ne estas plena.
Depo dolu değil.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
La motoro faras strangan bruon.
Motordan garip bir ses geliyor.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
La aŭto estas difektita.
Araba hasarlı.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is