Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Mi perdiĝis.
Ztratil(a) jsem se.
Niet weten waar je bent.
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Kie mi povas trovi ___?
Kde můžu najít___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... la banĉambron?
... záchod?
voorziening
... bankon/ŝanĝoficejon?
... banku/směnárnu?
voorziening
... hotelon?
... hotel?
voorziening
... benzinstacion?
... čerpací stanici?
voorziening
... malsanulejon?
... nemocnici?
voorziening
... apotekon?
... lékárnu?
voorziening
... magazenon?
... obchodní dům?
voorziening
... supermarkton?
... supermarket?
voorziening
... bushaltejon?
... autobusovou zastávku?
voorziening
... metroohaltejon?
... zastávku metra?
voorziening
... turistoficejon?
... turistické informace?
voorziening
... monaŭtomaton?
... bankomat?
voorziening
Kiel mi iras al___?
Jak se dostanu ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... la urbocentron?
... do centra?
bepaalde plek
... la stacidomon?
... na vlakové nádraží?
bepaalde plek
... la aerhavenon?
... na letiště?
bepaalde plek
... la policejon?
... na policejní stanici?
bepaalde plek
... la ambasadon de [lando]?
... na ambasádu [země]?
de ambassade van een bepaald land
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... trinkejojn?
... bary?
plek
... kafejojn?
... kavárny?
plek
... restoraciojn?
... restaurace?
plek
... noktoklubojn?
... noční kluby?
plek
... hotelojn?
... hotely?
plek
... turismajn allogojn?
... turistické atrakce?
plek
... historiajn lokojn?
... historické památky?
plek
... muzeojn?
... muzea?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Turnu maldekstre.
Zahni doleva.
De weg wijzen
Turnu dekstre.
Zahni doprava.
De weg wijzen
Iru rekte.
Jdi rovně.
De weg wijzen
Reiru.
Jdi zpátky.
De weg wijzen
Haltu.
Zastav.
De weg wijzen
Iru al la___.
Jdi směrem ___.
De weg wijzen
Iru post la____.
Jdi kolem ___.
De weg wijzen
Serku la___.
Vyhlížej ___.
De weg wijzen
montsuben
dolů z kopce
De weg wijzen
supren
nahoru do kopce
De weg wijzen
vojkruciĝo
křižovatka
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
trafiklumo
semafor
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
parko
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Naar een kaartjesloket vragen
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... solan bileton ...
... jednosměrnou jízdenku ...
een kaartje met alleen heenreis
... revenan bileton ...
... zpáteční jízdenku ...
een kaartje met heen- en terugreis
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... tagbileton ...
... jízdenku na den ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... semajnobileton ...
... jízdenku na týden ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... monatbileton ...
... měsíční jízdenku ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Een bepaalde stoel reserveren
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Informeren naar de reisduur
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Je toto místo volné?
Informeren of een stoel nog vrij is
Tio estas mia sidloko.
Tohle je moje místo.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

malferma
otevřeno
Een winkel is open
ferma
zavřeno
Een winkel is dicht
eniro
vchod
Bord voor de toegang
eliro
východ
Bord voor de uitgang
puŝu
tam
eltiru
sem
viroj
muži
Mannentoilet
virinoj
ženy
Vrouwentoilet
Okupata
obsazeno
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
neokupata
volno
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Víte číslo na taxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Kiom por iri al __[loko]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Sekvu tiun aŭton!
Sledujte to auto!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Kie mi povas lui aŭton?
Kde je půjčovna aut?
Vragen waar je een auto kunt huren
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
...por unu tago/semajno.
... na jeden den/jeden týden.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Mi volas plenan asekuron.
Chci plné pojistné krytí.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Mi ne bezonas asekuron.
Nepotřebuji pojištění.
Om geen verzekering vragen
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Kie estas la proksima benzinstacio?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
La benzinujo ne estas plena.
Nádrž není plná.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
La motoro faras strangan bruon.
Motor dělá divné zvuky.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
La aŭto estas difektita.
Auto je poničené.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is