Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Ich habe mich verirrt.
Ztratil(a) jsem se.
Niet weten waar je bent.
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Wo kann ich ___ finden?
Kde můžu najít___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... ein Badezimmer?
... záchod?
voorziening
... eine Bank/Wechselstube?
... banku/směnárnu?
voorziening
... ein Hotel?
... hotel?
voorziening
... eine Tankstelle?
... čerpací stanici?
voorziening
... ein Krankenhaus?
... nemocnici?
voorziening
... eine Apotheke?
... lékárnu?
voorziening
... ein Kaufhaus?
... obchodní dům?
voorziening
... ein Supermarkt?
... supermarket?
voorziening
... eine Bushaltestelle?
... autobusovou zastávku?
voorziening
... eine Bahnstation?
... zastávku metra?
voorziening
... die Touristeninformation?
... turistické informace?
voorziening
... einen Geldautomaten?
... bankomat?
voorziening
Wie komme ich zum/zur ___?
Jak se dostanu ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... die Stadtmitte?
... do centra?
bepaalde plek
... der Bahnhof?
... na vlakové nádraží?
bepaalde plek
... der Flughafen?
... na letiště?
bepaalde plek
... die Polizeiwache?
... na policejní stanici?
bepaalde plek
... die Botschaft von [Land]?
... na ambasádu [země]?
de ambassade van een bepaald land
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... Bars?
... bary?
plek
... Cafés?
... kavárny?
plek
... Restaurants?
... restaurace?
plek
... Diskotheken?
... noční kluby?
plek
... Hotels?
... hotely?
plek
... Touristenattraktionen?
... turistické atrakce?
plek
... historische Sehenswürdigkeiten?
... historické památky?
plek
... Museums?
... muzea?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Nach links.
Zahni doleva.
De weg wijzen
Nach rechts.
Zahni doprava.
De weg wijzen
Geradeaus gehen.
Jdi rovně.
De weg wijzen
Geh zurück.
Jdi zpátky.
De weg wijzen
Anhalten.
Zastav.
De weg wijzen
Gehe zum/zur ___.
Jdi směrem ___.
De weg wijzen
Geh an ___ vorbei.
Jdi kolem ___.
De weg wijzen
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Vyhlížej ___.
De weg wijzen
bergab
dolů z kopce
De weg wijzen
bergauf
nahoru do kopce
De weg wijzen
Kreuzung
křižovatka
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Ampel
semafor
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Park
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Naar een kaartjesloket vragen
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... Einzelfahrschein ...
... jednosměrnou jízdenku ...
een kaartje met alleen heenreis
... Rückfahrkarte ...
... zpáteční jízdenku ...
een kaartje met heen- en terugreis
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... Tageskarte ...
... jízdenku na den ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... Wochenkarte ...
... jízdenku na týden ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... Monatskarte ...
... měsíční jízdenku ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Een bepaalde stoel reserveren
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Informeren naar de reisduur
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Ist dieser Platz besetzt?
Je toto místo volné?
Informeren of een stoel nog vrij is
Das ist mein Platz.
Tohle je moje místo.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

geöffnet
otevřeno
Een winkel is open
geschlossen
zavřeno
Een winkel is dicht
Eingang
vchod
Bord voor de toegang
Ausgang
východ
Bord voor de uitgang
Drücken
tam
Ziehen
sem
Männer
muži
Mannentoilet
Damen
ženy
Vrouwentoilet
Besetzt
obsazeno
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Frei
volno
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Víte číslo na taxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Können Sie hier einen Moment warten?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Folgen Sie dem Auto!
Sledujte to auto!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Wo ist die Autovermietung?
Kde je půjčovna aut?
Vragen waar je een auto kunt huren
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... für einen Tag/eine Woche.
... na jeden den/jeden týden.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Chci plné pojistné krytí.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Ich brauche keine Versicherung.
Nepotřebuji pojištění.
Om geen verzekering vragen
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Der Tank ist nicht voll.
Nádrž není plná.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Der Motor macht komische Geräusche.
Motor dělá divné zvuky.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Das Auto ist kaputt.
Auto je poničené.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is