Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Ich habe mich verirrt.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Niet weten waar je bent.
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Wo kann ich ___ finden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... ein Badezimmer?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
voorziening
... eine Bank/Wechselstube?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
voorziening
... ein Hotel?
...отель? (...otel'?)
voorziening
... eine Tankstelle?
...заправку? (...zapravku?)
voorziening
... ein Krankenhaus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
voorziening
... eine Apotheke?
...аптеку? (...apteku?)
voorziening
... ein Kaufhaus?
...универмаг? (...univermag?)
voorziening
... ein Supermarkt?
...супермаркет? (...supermarket?)
voorziening
... eine Bushaltestelle?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
voorziening
... eine Bahnstation?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
voorziening
... die Touristeninformation?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
voorziening
... einen Geldautomaten?
...банкомат? (...bankomat?)
voorziening
Wie komme ich zum/zur ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... die Stadtmitte?
...центра города? (...tsentra goroda?)
bepaalde plek
... der Bahnhof?
...вокзала? (...vokzala?)
bepaalde plek
... der Flughafen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
bepaalde plek
... die Polizeiwache?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
bepaalde plek
... die Botschaft von [Land]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
de ambassade van een bepaald land
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... Bars?
...бары? (...bary?)
plek
... Cafés?
...кафе? (...kafe?)
plek
... Restaurants?
...рестораны? (...restorany?)
plek
... Diskotheken?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
plek
... Hotels?
...отели? (...oteli?)
plek
... Touristenattraktionen?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
plek
... historische Sehenswürdigkeiten?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
plek
... Museums?
...музеи? (...muzei?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Nach links.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
De weg wijzen
Nach rechts.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
De weg wijzen
Geradeaus gehen.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
De weg wijzen
Geh zurück.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
De weg wijzen
Anhalten.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
De weg wijzen
Gehe zum/zur ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
De weg wijzen
Geh an ___ vorbei.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
De weg wijzen
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
De weg wijzen
bergab
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
De weg wijzen
bergauf
идите в гору (idite v goru)
De weg wijzen
Kreuzung
перекрёсток (perekrostok)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Ampel
светофор (svetofor)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Park
парк (park)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Naar een kaartjesloket vragen
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... Einzelfahrschein ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
een kaartje met alleen heenreis
... Rückfahrkarte ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
een kaartje met heen- en terugreis
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... Tageskarte ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... Wochenkarte ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
een pas die de hele week te gebruiken is
... Monatskarte ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Een bepaalde stoel reserveren
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de reisduur
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Ist dieser Platz besetzt?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Das ist mein Platz.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

geöffnet
открыто (otkryto)
Een winkel is open
geschlossen
закрыто (zakryto)
Een winkel is dicht
Eingang
вход (vkhod)
Bord voor de toegang
Ausgang
выход (vykhod)
Bord voor de uitgang
Drücken
от себя (ot sebya)
Ziehen
на себя (na sebya)
Männer
для мужчин (dlya muzhchin)
Mannentoilet
Damen
для женщин (dlya zhenshchin)
Vrouwentoilet
Besetzt
занято (zanyato)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Frei
свободно (svobodno)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Können Sie hier einen Moment warten?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Folgen Sie dem Auto!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Wo ist die Autovermietung?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... für einen Tag/eine Woche.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Ich brauche keine Versicherung.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Om geen verzekering vragen
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Der Tank ist nicht voll.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Der Motor macht komische Geräusche.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Das Auto ist kaputt.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is