Japans | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Ich habe mich verirrt.
道に迷いました
Niet weten waar je bent.
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Wo kann ich ___ finden?
___はどこですか?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... ein Badezimmer?
...お手洗い?
voorziening
... eine Bank/Wechselstube?
... 銀行/外国為替取引所?
voorziening
... ein Hotel?
...ホテル?
voorziening
... eine Tankstelle?
...ガソリンスタンド?
voorziening
... ein Krankenhaus?
...病院?
voorziening
... eine Apotheke?
...薬局?
voorziening
... ein Kaufhaus?
...デパート?
voorziening
... ein Supermarkt?
...スーパー?
voorziening
... eine Bushaltestelle?
...バス停?
voorziening
... eine Bahnstation?
...地下鉄駅?
voorziening
... die Touristeninformation?
...観光案内所?
voorziening
... einen Geldautomaten?
..ATM/現金取扱機?
voorziening
Wie komme ich zum/zur ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... die Stadtmitte?
...中心地?
bepaalde plek
... der Bahnhof?
...駅?
bepaalde plek
... der Flughafen?
...空港?
bepaalde plek
... die Polizeiwache?
...警察所?
bepaalde plek
... die Botschaft von [Land]?
...[国]大使館?
de ambassade van een bepaald land
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
おすすめの___はありますか?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... Bars?
...バー?
plek
... Cafés?
...カフェ?
plek
... Restaurants?
...レストラン?
plek
... Diskotheken?
...ナイトクラブ?
plek
... Hotels?
...ホテル?
plek
... Touristenattraktionen?
...観光資源?
plek
... historische Sehenswürdigkeiten?
... 史跡?
plek
... Museums?
...美術館?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Nach links.
左に曲がる
De weg wijzen
Nach rechts.
右に曲がる
De weg wijzen
Geradeaus gehen.
まっすぐ進む
De weg wijzen
Geh zurück.
戻る
De weg wijzen
Anhalten.
止まる
De weg wijzen
Gehe zum/zur ___.
___へ向かう
De weg wijzen
Geh an ___ vorbei.
___を過ぎる
De weg wijzen
Halte Ausschau nach der/dem ___.
___に注意する
De weg wijzen
bergab
下り坂
De weg wijzen
bergauf
上り坂
De weg wijzen
Kreuzung
交差点
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Ampel
信号
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Park
公園
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Naar een kaartjesloket vragen
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
__[場所]__行きの___をください
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... Einzelfahrschein ...
...片道切符...
een kaartje met alleen heenreis
... Rückfahrkarte ...
...往復切符...
een kaartje met heen- en terugreis
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... Tageskarte ...
...一日券...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... Wochenkarte ...
...一週間券...
een pas die de hele week te gebruiken is
... Monatskarte ...
...一ヶ月券...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
(窓際の)席を予約したいです
Een bepaalde stoel reserveren
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Informeren naar de reisduur
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Ist dieser Platz besetzt?
この席は空いていますか?
Informeren of een stoel nog vrij is
Das ist mein Platz.
これは私の席です
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

geöffnet
営業中
Een winkel is open
geschlossen
閉店
Een winkel is dicht
Eingang
入り口
Bord voor de toegang
Ausgang
出口
Bord voor de uitgang
Drücken
押す
Ziehen
引く
Männer
Mannentoilet
Damen
Vrouwentoilet
Besetzt
使用中
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Frei
空き
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
__[場所]__へ行きたいです
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Können Sie hier einen Moment warten?
ここで少し待っててもらえますか?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Folgen Sie dem Auto!
あの車を追って!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Wo ist die Autovermietung?
レンタカー業者はどこですか?
Vragen waar je een auto kunt huren
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... für einen Tag/eine Woche.
...一日/一週間
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
完全補償型保険がほしいです
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Ich brauche keine Versicherung.
保険は必要ないです
Om geen verzekering vragen
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Wo ist die die nächste Tankstelle?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Der Tank ist nicht voll.
ガソリンタンクが満タンではない
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Der Motor macht komische Geräusche.
エンジンから奇妙な音がします
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Das Auto ist kaputt.
車が損傷されている
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is