Chinees | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Ich habe mich verirrt.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Niet weten waar je bent.
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Wo kann ich ___ finden?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... ein Badezimmer?
…浴室?(…yùshì?)
voorziening
... eine Bank/Wechselstube?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
voorziening
... ein Hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
voorziening
... eine Tankstelle?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
voorziening
... ein Krankenhaus?
…医院?(…yīyuàn?)
voorziening
... eine Apotheke?
…药店?(…yàodiàn?)
voorziening
... ein Kaufhaus?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
voorziening
... ein Supermarkt?
…超市?(…chāoshì?)
voorziening
... eine Bushaltestelle?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
voorziening
... eine Bahnstation?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
voorziening
... die Touristeninformation?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
voorziening
... einen Geldautomaten?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
voorziening
Wie komme ich zum/zur ___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... die Stadtmitte?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
bepaalde plek
... der Bahnhof?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
bepaalde plek
... der Flughafen?
…机场?(…jīchǎng?)
bepaalde plek
... die Polizeiwache?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
bepaalde plek
... die Botschaft von [Land]?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
de ambassade van een bepaald land
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... Bars?
…酒吧?(…jiǔbā?)
plek
... Cafés?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
plek
... Restaurants?
…饭店?(…fàndiàn?)
plek
... Diskotheken?
…夜店?(…yèdiàn?)
plek
... Hotels?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
plek
... Touristenattraktionen?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
plek
... historische Sehenswürdigkeiten?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
plek
... Museums?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Nach links.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
De weg wijzen
Nach rechts.
右转。(yòu zhuǎn.)
De weg wijzen
Geradeaus gehen.
直走。(zhí zǒu.)
De weg wijzen
Geh zurück.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
De weg wijzen
Anhalten.
停。(tíng.)
De weg wijzen
Gehe zum/zur ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
De weg wijzen
Geh an ___ vorbei.
走过 ___。(zǒuguò___.)
De weg wijzen
Halte Ausschau nach der/dem ___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
De weg wijzen
bergab
下坡(xià pō)
De weg wijzen
bergauf
上坡(shàng pō)
De weg wijzen
Kreuzung
十字路口(shízìlù kǒu)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Ampel
交通灯(jiāotōng dēng)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Park
公园(gōngyuán)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Naar een kaartjesloket vragen
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... Einzelfahrschein ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
een kaartje met alleen heenreis
... Rückfahrkarte ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
een kaartje met heen- en terugreis
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... Tageskarte ...
…天票…(…tiān piào…)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... Wochenkarte ...
…周票…(…zhōu piào…)
een pas die de hele week te gebruiken is
... Monatskarte ...
…月票…(…yuèpiào…)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Een bepaalde stoel reserveren
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Informeren naar de reisduur
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Ist dieser Platz besetzt?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Das ist mein Platz.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

geöffnet
营业中(yíngyè zhōng)
Een winkel is open
geschlossen
关门(guānmén)
Een winkel is dicht
Eingang
入口处(rùkǒu chù)
Bord voor de toegang
Ausgang
出口(chūkǒu)
Bord voor de uitgang
Drücken
推(tuī)
Ziehen
拉(lā)
Männer
男士(nánshì)
Mannentoilet
Damen
女士(nǚshì)
Vrouwentoilet
Besetzt
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Frei
空闲(kòng xián)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Können Sie hier einen Moment warten?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Folgen Sie dem Auto!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Wo ist die Autovermietung?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... für einen Tag/eine Woche.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Ich brauche keine Versicherung.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Om geen verzekering vragen
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Wo ist die die nächste Tankstelle?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Der Tank ist nicht voll.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Der Motor macht komische Geräusche.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Das Auto ist kaputt.
车坏了。(chē huàile.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is