Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Jeg er faret vild.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Niet weten waar je bent.
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Hvor kan jeg finde___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... et badeværelse?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
voorziening
... en bank/et veksel kontor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
voorziening
... et hotel?
...отель? (...otel'?)
voorziening
... en benzintank?
...заправку? (...zapravku?)
voorziening
... et sygehus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
voorziening
... et apotek?
...аптеку? (...apteku?)
voorziening
... et stormagasin?
...универмаг? (...univermag?)
voorziening
... et supermarked?
...супермаркет? (...supermarket?)
voorziening
... busstoppestedet?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
voorziening
... metrostationen?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
voorziening
... et turistkontor?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
voorziening
... en hæveautomat?
...банкомат? (...bankomat?)
voorziening
Hvordan kommer jeg til ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... til centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
bepaalde plek
...togstationen?
...вокзала? (...vokzala?)
bepaalde plek
... lufthavnen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
bepaalde plek
... politistationen?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
bepaalde plek
... den [land] ambassade?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
de ambassade van een bepaald land
kan du anbefale nogle gode ___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... barer?
...бары? (...bary?)
plek
... cafeer?
...кафе? (...kafe?)
plek
... restauranter?
...рестораны? (...restorany?)
plek
... natklubber?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
plek
... hoteller?
...отели? (...oteli?)
plek
... turistattraktioner?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
plek
... historiske steder?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
plek
... museer?
...музеи? (...muzei?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Drej til venstre.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
De weg wijzen
Drej til højre.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
De weg wijzen
Gå lige frem.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
De weg wijzen
Gå tilbage.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
De weg wijzen
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
De weg wijzen
Gå hen imod ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
De weg wijzen
Gå forbi ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
De weg wijzen
Kig efter ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
De weg wijzen
Ned af bakken
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
De weg wijzen
Op ad bakke
идите в гору (idite v goru)
De weg wijzen
vejkryds
перекрёсток (perekrostok)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
trafiklys
светофор (svetofor)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
parkere
парк (park)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Naar een kaartjesloket vragen
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... enkeltbillet...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
een kaartje met alleen heenreis
... returbillet...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
een kaartje met heen- en terugreis
... første klasse/anden klasse billet ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... heldagsbillet ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... ugebillet ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
een pas die de hele week te gebruiken is
... månedsbillet ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Een bepaalde stoel reserveren
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de reisduur
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Er dette sæde optaget?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Dette er mit sæde.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

åben
открыто (otkryto)
Een winkel is open
lukket
закрыто (zakryto)
Een winkel is dicht
indgang
вход (vkhod)
Bord voor de toegang
udgang
выход (vykhod)
Bord voor de uitgang
skub
от себя (ot sebya)
træk
на себя (na sebya)
mænd
для мужчин (dlya muzhchin)
Mannentoilet
kvinder
для женщин (dlya zhenshchin)
Vrouwentoilet
optaget
занято (zanyato)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
ledig
свободно (svobodno)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Jeg skal til __[sted]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Kan du venter her et øjeblik?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Følg efter den bil!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Hvor er biludlejningen?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... i en dag/en uge.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Jeg har ikke brug for forsikring.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Om geen verzekering vragen
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Hvor er den næste benzintank?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Tanken er ikke fuld.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motoren laver en underlig lyd.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Bilen er skadet.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is