Zweeds | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Jag har gått vilse.
Niet weten waar je bent.
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Var kan jag hitta___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
…浴室?(…yùshì?)
... en toalett?
voorziening
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... en bank/ett växlingskontor?
voorziening
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... ett hotell?
voorziening
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... en bensinstation?
voorziening
…医院?(…yīyuàn?)
... ett sjukhus?
voorziening
…药店?(…yàodiàn?)
... ett apotek?
voorziening
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... ett varuhus?
voorziening
…超市?(…chāoshì?)
... ett snabbköp?
voorziening
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... busshållplatsen?
voorziening
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... tunnelbanestationen?
voorziening
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... en turistinformation?
voorziening
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... en bankomat?
voorziening
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Hur tar jag mig till___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... centrum?
bepaalde plek
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... tågstationen?
bepaalde plek
…机场?(…jīchǎng?)
... flygplatsen?
bepaalde plek
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... polisstationen?
bepaalde plek
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... den [nationalitet] ambassaden?
de ambassade van een bepaald land
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
…酒吧?(…jiǔbā?)
... barer?
plek
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... kaféer?
plek
…饭店?(…fàndiàn?)
... restauranger?
plek
…夜店?(…yèdiàn?)
... nattklubbar?
plek
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hotell?
plek
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... turistattraktioner?
plek
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... historiska platser?
plek
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museum?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Sväng vänster.
De weg wijzen
右转。(yòu zhuǎn.)
Sväng höger.
De weg wijzen
直走。(zhí zǒu.)
Gå rakt fram.
De weg wijzen
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Gå tillbaka.
De weg wijzen
停。(tíng.)
Stanna.
De weg wijzen
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Gå mot ___.
De weg wijzen
走过 ___。(zǒuguò___.)
Gå förbi___.
De weg wijzen
看着 ___。(kànzhe ___.)
Titta efter___.
De weg wijzen
下坡(xià pō)
nerförsbacke
De weg wijzen
上坡(shàng pō)
uppförsbacke
De weg wijzen
十字路口(shízìlù kǒu)
korsning
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
交通灯(jiāotōng dēng)
trafikljuset
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
公园(gōngyuán)
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Naar een kaartjesloket vragen
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
…单程票…(…dān chéng piào…)
... enkelbiljett ...
een kaartje met alleen heenreis
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... tur- och returbiljett ...
een kaartje met heen- en terugreis
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... första klass/andra klassbiljett ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
…天票…(…tiān piào…)
... dags/dygnsbiljett ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
…周票…(…zhōu piào…)
... veckobiljett ...
een pas die de hele week te gebruiken is
…月票…(…yuèpiào…)
... ett månadskort ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Een bepaalde stoel reserveren
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Informeren naar de reisduur
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Är den här platsen ledig?
Informeren of een stoel nog vrij is
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Det där är min plats.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

营业中(yíngyè zhōng)
öppet
Een winkel is open
关门(guānmén)
stängt
Een winkel is dicht
入口处(rùkǒu chù)
ingång
Bord voor de toegang
出口(chūkǒu)
utgång
Bord voor de uitgang
推(tuī)
tryck
拉(lā)
drag
男士(nánshì)
herrar
Mannentoilet
女士(nǚshì)
damer
Vrouwentoilet
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
upptaget
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
空闲(kòng xián)
ledigt
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Har du taxinumret?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Kan du vänta här en stund?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Följ den där bilen!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Vragen waar je een auto kunt huren
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... för en dag/en vecka.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Jag behöver ingen försäkring.
Om geen verzekering vragen
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Tanken är inte full.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Motorn låter konstigt.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
车坏了。(chē huàile.)
Bilen är skadad.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is