Spaans | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Estoy perdido.
Niet weten waar je bent.
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
¿En dónde puedo encontrar____?
Naar een bepaalde voorziening vragen
…浴室?(…yùshì?)
... el sanitario/servicio de baño?
voorziening
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... un banco/casa de cambio
voorziening
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un hotel?
voorziening
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... gasolinera?
voorziening
…医院?(…yīyuàn?)
... un hospital?
voorziening
…药店?(…yàodiàn?)
... una farmacia?
voorziening
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... una tienda departamental?
voorziening
…超市?(…chāoshì?)
... un supermercado?
voorziening
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... la parada del autobús?
voorziening
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... la estación del metro?
voorziening
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... una oficina de información turística?
voorziening
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... un cajero automático?
voorziening
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
¿Cómo llego a___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... al centro?
bepaalde plek
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... la estación del tren?
bepaalde plek
…机场?(…jīchǎng?)
... el aeropuerto?
bepaalde plek
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... la estación de policías?
bepaalde plek
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... la embajada de [país]?
de ambassade van een bepaald land
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
…酒吧?(…jiǔbā?)
... bar?
plek
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
...café?
plek
…饭店?(…fàndiàn?)
... restaurante?
plek
…夜店?(…yèdiàn?)
... club nocturno?
plek
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hotel?
plek
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... atracción turística?
plek
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... sitio histórico?
plek
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museo?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Gire a la izquierda.
De weg wijzen
右转。(yòu zhuǎn.)
Gire a la derecha.
De weg wijzen
直走。(zhí zǒu.)
Siga derecho.
De weg wijzen
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Regrese.
De weg wijzen
停。(tíng.)
Pare.
De weg wijzen
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Vaya hacia___.
De weg wijzen
走过 ___。(zǒuguò___.)
Pase el/la___.
De weg wijzen
看着 ___。(kànzhe ___.)
Ponga atención a___.
De weg wijzen
下坡(xià pō)
cuesta abajo
De weg wijzen
上坡(shàng pō)
cuesta arriba
De weg wijzen
十字路口(shízìlù kǒu)
intersección
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
交通灯(jiāotōng dēng)
semáforos
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
公园(gōngyuán)
parque
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Naar een kaartjesloket vragen
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
…单程票…(…dān chéng piào…)
... boleto sencillo...
een kaartje met alleen heenreis
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... boleto de regreso...
een kaartje met heen- en terugreis
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... primera clase/segunda clase
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
…天票…(…tiān piào…)
... pase por un día ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
…周票…(…zhōu piào…)
... pase semanal ...
een pas die de hele week te gebruiken is
…月票…(…yuèpiào…)
... pase mensual ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Een bepaalde stoel reserveren
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Informeren naar de reisduur
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
¿Está ocupado éste asiento?
Informeren of een stoel nog vrij is
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Ese es mi asiento.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

营业中(yíngyè zhōng)
abierto
Een winkel is open
关门(guānmén)
cerrado
Een winkel is dicht
入口处(rùkǒu chù)
entrada
Bord voor de toegang
出口(chūkǒu)
salida
Bord voor de uitgang
推(tuī)
empuje
拉(lā)
jale
男士(nánshì)
hombres/caballeros
Mannentoilet
女士(nǚshì)
mujeres/damas
Vrouwentoilet
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
lleno/ocupado
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
空闲(kòng xián)
Habitaciones libres/desocupado
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Necesito ir a__[lugar]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
¿Puede esperar aquí por un momento?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
¡Siga ese carro!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Vragen waar je een auto kunt huren
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... por un día/una semana
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Quisiera un seguro de cobertura total.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
No necesito seguro.
Om geen verzekering vragen
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Me gustaría incluir un conductor extra
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
El tanque no está lleno.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
El motor hace un sonido extraño.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
车坏了。(chē huàile.)
El coche se encuentra dañado.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is