Frans | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Je suis perdu.
Niet weten waar je bent.
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Naar een bepaalde voorziening vragen
…浴室?(…yùshì?)
... des toilettes ?
voorziening
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... une banque / un bureau de change ?
voorziening
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un hôtel ?
voorziening
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... une station service ?
voorziening
…医院?(…yīyuàn?)
... un hôpital ?
voorziening
…药店?(…yàodiàn?)
... une pharmacie ?
voorziening
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... un grand magasin ?
voorziening
…超市?(…chāoshì?)
... un supermarché ?
voorziening
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... un arrêt de bus ?
voorziening
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... une station de métro ?
voorziening
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... un office du tourisme ?
voorziening
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... un distributeur/guichet automatique ?
voorziening
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Comment je peux me rendre ___ ?
De weg vragen naar een bepaalde plek
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... au centre-ville ?
bepaalde plek
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... à la gare ?
bepaalde plek
…机场?(…jīchǎng?)
... à l'aéroport ?
bepaalde plek
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... au commissariat ?
bepaalde plek
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... à l'ambassade de [pays] ?
de ambassade van een bepaald land
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
…酒吧?(…jiǔbā?)
... bar ?
plek
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... café ?
plek
…饭店?(…fàndiàn?)
... restaurant ?
plek
…夜店?(…yèdiàn?)
... boîte de nuit ?
plek
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hôtel ?
plek
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... attraction touristique ?
plek
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... site historique ?
plek
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... musée ?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Tournez à gauche.
De weg wijzen
右转。(yòu zhuǎn.)
Tournez à droite.
De weg wijzen
直走。(zhí zǒu.)
Allez tout droit.
De weg wijzen
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Faites demi-tour.
De weg wijzen
停。(tíng.)
Arrêtez-vous.
De weg wijzen
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Allez vers ___.
De weg wijzen
走过 ___。(zǒuguò___.)
Passez devant ___.
De weg wijzen
看着 ___。(kànzhe ___.)
Cherchez ___.
De weg wijzen
下坡(xià pō)
vers le bas
De weg wijzen
上坡(shàng pō)
vers le haut
De weg wijzen
十字路口(shízìlù kǒu)
intersection
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
交通灯(jiāotōng dēng)
feux de signalisation
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
公园(gōngyuán)
parc
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Naar een kaartjesloket vragen
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
…单程票…(…dān chéng piào…)
... aller simple ...
een kaartje met alleen heenreis
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... aller-retour ...
een kaartje met heen- en terugreis
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... ticket première/seconde classe ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
…天票…(…tiān piào…)
... ticket pour la journée ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
…周票…(…zhōu piào…)
... ticket hebdomadaire ...
een pas die de hele week te gebruiken is
…月票…(…yuèpiào…)
... ticket mensuel ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Een bepaalde stoel reserveren
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Informeren naar de reisduur
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Ce siège est-il pris ?
Informeren of een stoel nog vrij is
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
C'est mon siège.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

营业中(yíngyè zhōng)
ouvert
Een winkel is open
关门(guānmén)
fermé
Een winkel is dicht
入口处(rùkǒu chù)
entrée
Bord voor de toegang
出口(chūkǒu)
sortie
Bord voor de uitgang
推(tuī)
pousser
拉(lā)
tirer
男士(nánshì)
hommes
Mannentoilet
女士(nǚshì)
femmes
Vrouwentoilet
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
occupé/complet
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
空闲(kòng xián)
chambres disponibles / libre
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Vous pouvez attendre ici un instant ?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Suivez cette voiture !
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Où est l'agence de location de voitures ?
Vragen waar je een auto kunt huren
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... pour une journée / une semaine.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Je voudrais une assurance tous risques.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Om geen verzekering vragen
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Où est la prochaine station service ?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Le réservoir n'est pas plein.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Le moteur fait un drôle de bruit.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
车坏了。(chē huàile.)
La voiture est endommagée.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is