Vietnamees | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

أنا ضائع
Tôi bị lạc (đường).
Niet weten waar je bent.
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
أين يمكنني أن أجد_____؟
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... حمام؟
... nhà vệ sinh?
voorziening
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
voorziening
...فندق؟
... khách sạn?
voorziening
...محطة وقود؟
... trạm xăng?
voorziening
... مستشفى؟
... bệnh viện?
voorziening
... صيدلية؟
... nhà thuốc?
voorziening
.... متجر كبير؟
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
voorziening
...سوبرماركت؟
... siêu thị?
voorziening
... موقف باص؟
... bến xe buýt?
voorziening
... محطة قطار الأنفاق؟
... bến tàu điện ngầm?
voorziening
... مكتب معلومات السياح؟
... văn phòng thông tin du lịch?
voorziening
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... cây rút tiền/máy ATM?
voorziening
كيف أصل إلى_____؟
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
De weg vragen naar een bepaalde plek
منطقة وسط المدينة؟
... khu trung tâm?
bepaalde plek
...محطة القطار؟
... ga tàu/nhà ga?
bepaalde plek
...المطار؟
... sân bay?
bepaalde plek
...مركز الشرطة؟
... đồn công an?
bepaalde plek
...سفارة [بلد]؟
... đại sứ quán [tên nước]?
de ambassade van een bepaald land
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... البارات؟
... quán bar?
plek
... مقاهي؟
... quán cafe?
plek
...مطاعم؟
... nhà hàng?
plek
... نوادي ليلية؟
... hộp đêm/club?
plek
... فنادق؟
... khách sạn?
plek
... أماكن جاذبة للسياح؟
... địa danh du lịch?
plek
...مواقع تاريخية؟
... di tích lịch sử?
plek
...متاحف؟
... bảo tàng?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

در يمينا.
Rẽ trái.
De weg wijzen
در يمينا.
Rẽ phải.
De weg wijzen
سر بشكل مباشر
Đi thẳng.
De weg wijzen
عد إلى الوراء.
Quay lại.
De weg wijzen
توقف.
Dừng (lại).
De weg wijzen
اذهب باتجاه _____.
Đi về phía ___.
De weg wijzen
تجاوز _______.
Đi quá/qua ___.
De weg wijzen
انتبه إلى_____.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
De weg wijzen
باتجاه الأسفل
xuống dốc/dưới dốc
De weg wijzen
باتجاه الأعلى
lên dốc/trên dốc
De weg wijzen
عند تقاطع الطرق
ngã ba/ngã tư
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
إشارة المرور
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
الحديقة
công viên
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Naar een kaartjesloket vragen
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
...تذكرة منفردة...
... vé một chiều...
een kaartje met alleen heenreis
...تذكرة عودة...
... vé khứ hồi...
een kaartje met heen- en terugreis
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... تذكرة يوم كامل...
... vé ngày...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... تذكرة أسبوع...
... vé tuần...
een pas die de hele week te gebruiken is
...تذكرة شهر...
... vé tháng...
een pas die een hele maand te gebruiken is
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Een bepaalde stoel reserveren
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Informeren naar de reisduur
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
هل هذا المقعد محجوز؟
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Informeren of een stoel nog vrij is
هذا مقعدي.
Đó là ghế của tôi
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

فتح
mở cửa
Een winkel is open
مغلق
đóng cửa
Een winkel is dicht
مدخل
lối vào
Bord voor de toegang
مخرج
lối ra
Bord voor de uitgang
ادفع
đẩy (vào)
اسحب
kéo (ra)
رجال
nam
Mannentoilet
نساء
nữ
Vrouwentoilet
مشغول
có người/hết phòng/hết chỗ
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
خال
trống/còn phòng/còn chỗ
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
اتبع تلك السيارة!
Đuổi theo xe kia!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Vragen waar je een auto kunt huren
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... trong một ngày/một tuần.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
لست بحاجة إلى التأمين
Tôi không cần bảo hiểm.
Om geen verzekering vragen
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
أين هي محطة الوقود التالية؟
Gần đây có trạm xăng nào không?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
أود ذكر سائق ثان.
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
الخزان ليس مملوءا.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
السيارة متضررة.
Xe bị hỏng.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is