Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Hastaneye gitmem lazım.
Potřebuji do nemocnice.
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Hastayım.
Je mi špatně.
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Yardım!
Pomoc!
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Bir ambulans çağırın!
Zavolejte sanitku!
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

Burası acıyor.
Bolí to tady.
Tonen waar het pijn doet
Buramda bir kızarıklık var.
Vyrážku mám tady.
Tonen waar je uitslag hebt
Ateşim var.
Mám horečku.
Meedelen dat je koorts hebt
Soğuk algınlığım var.
Jsem nachlazený.
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Öksürüğüm var.
Mám kašel.
Meedelen dat je moet hoesten
Her zaman yorgunum.
Jsem pořád unavený.
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
Başım dönüyor.
Točí se mi hlava.
Meedelen dat je duizelig bent
Hiç iştahım yok.
Nemám chuť k jídlu.
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Gece uyuyamıyorum.
Nemůžu v noci spát.
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Beni bir böcek ısırdı.
Kousl mě nějaký hmyz.
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Sanırım sıcaktan oldu.
Myslím, že je to horkem.
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Sanırım bozuk bişey yedim.
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Bolí mě _ [část těla] _.
Duidelijk maken waar het pijn doet
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
... kafa ...
... hlava ...
Lichaamsdeel
... karın ...
... žaludek ...
Lichaamsdeel
... kol ...
... paže ...
Lichaamsdeel
... bacak ...
... noha ...
Lichaamsdeel
... göğüs ...
... hruď ...
Lichaamsdeel
... kalp ...
... srdce ...
Lichaamsdeel
... boğaz ...
... hrdlo ...
Lichaamsdeel
... göz ...
... oko ...
Lichaamsdeel
... sırt ...
... záda ...
Lichaamsdeel
... ayak ...
... chodidlo ...
Lichaamsdeel
... el ...
... ruka ...
Lichaamsdeel
... kulak ...
... ucho ...
Lichaamsdeel
... bağırsaklar ...
... vnitřnosti ...
Lichaamsdeel
... diş ...
... zub ...
Lichaamsdeel
Bende şeker hastalığı var.
Mám cukrovku.
Meedelen dat je suikerziekte hebt
Bende nefes darlığı var.
Mám astma.
Meedelen dat je astma hebt
Bende kalp hastalığı var.
Mám problémy se srdcem.
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Hamileyim.
Jsem těhotná.
Meedelen dat je zwanger bent
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
O bulaşıcı mı?
Je to nakažlivé
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Sigorta belgelerim burada.
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Je verzekeringspapieren laten zien
Sağlık sigortam yok.
Nemám zdravotní pojištění.
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Rapora ihtiyacım var.
Potřebuji napsat nemocenskou.
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Şimdi daha iyiyim.
Cítím se trochu lépe.
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
O kötüleşti.
Zhoršilo se to.
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Eskisiyle aynı.
Je to stejné jako předtím.
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Biraz __ almak istiyorum.
Chtěl(a) bych si koupit___.
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
ağrıkesiciler
léky proti bolesti
Geneesmiddel
penisilin
penicilín
Geneesmiddel
aspirin
aspirin
Geneesmiddel
insülin
inzulín
Geneesmiddel
merhem
mast
Geneesmiddel
uyku hapları
prášky na spaní
Geneesmiddel
hijyenik pedler
vložky
Geneesmiddel
dezenfektan
dezinfekční prostředek
Medisch product
bant yardımı
náplasti
Medisch product
bandajlar
obvazy
Medisch product
doğum kontrol hapları
antikoncepční pilulky
Medisch product
prezervatifler
kondomy
Ander product
güneşten koruma
ochrana před sluncem
Ander product

Gezondheid - Allergieën

__e alerjim var.
Jsem alergický na ___.
Je allergieën noemen
polen
pyl
Allergie
hayvan saçı
zvířecí chlupy
Allergie voor dieren
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
včelí / vosí štípnutí
Allergie voor insecten
toz zerreleri
roztoči
Allergie
küf
plíseň
Allergie
kauçuk ham maddesi
latex
Allergie
penisilin
penicilín
Geneesmiddelallergie
ceviz/fıstık
oříšky/arašídy
Voedselallergie
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
sezamová / slunečnicová semínka
Voedselallergie
yumurta
vejce
Voedselallergie
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Voedselallergie
un/buğday
mouka/pšenice
Voedselallergie
süt/laktoz/süt ürünü
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Voedselallergie
glüten
lepek
Voedselallergie
soya
sója
Voedselallergie
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Voedselallergie
mantar
houby
Voedselallergie
meyva/kivi/hindistan cevizi
ovoce/kiwi/kokos
Voedselallergie
zencefil/tarçın/kişniş
zázvor/skořice/koriandr
Voedselallergie
frenksoğanı/soğan/sarımsak
pažitka/cibule/česnek
Voedselallergie
alkol
alkohol
Voedselallergie