Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Hastaneye gitmem lazım.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Hastayım.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Yardım!
Помогите! (Pomogite!)
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Bir ambulans çağırın!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

Burası acıyor.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Tonen waar het pijn doet
Buramda bir kızarıklık var.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Tonen waar je uitslag hebt
Ateşim var.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Meedelen dat je koorts hebt
Soğuk algınlığım var.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Öksürüğüm var.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Meedelen dat je moet hoesten
Her zaman yorgunum.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
Başım dönüyor.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Meedelen dat je duizelig bent
Hiç iştahım yok.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Gece uyuyamıyorum.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Beni bir böcek ısırdı.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Sanırım sıcaktan oldu.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Sanırım bozuk bişey yedim.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Duidelijk maken waar het pijn doet
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
... kafa ...
...голова...(...golova...)
Lichaamsdeel
... karın ...
...живот...(...zhivot...)
Lichaamsdeel
... kol ...
...рука...(...ruka...)
Lichaamsdeel
... bacak ...
...нога...(...noga...)
Lichaamsdeel
... göğüs ...
...грудь...(...grud'...)
Lichaamsdeel
... kalp ...
...сердце...(...serdtse...)
Lichaamsdeel
... boğaz ...
...горло...(...gorlo...)
Lichaamsdeel
... göz ...
...глаз...(...glaz...)
Lichaamsdeel
... sırt ...
...спина...(...spina...)
Lichaamsdeel
... ayak ...
...стопа...(...stopa...)
Lichaamsdeel
... el ...
...кисть...(...kist'...)
Lichaamsdeel
... kulak ...
...ухо...(...ukho...)
Lichaamsdeel
... bağırsaklar ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Lichaamsdeel
... diş ...
...зуб...(...zub...)
Lichaamsdeel
Bende şeker hastalığı var.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Meedelen dat je suikerziekte hebt
Bende nefes darlığı var.
У меня астма. (U menya astma.)
Meedelen dat je astma hebt
Bende kalp hastalığı var.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Hamileyim.
Я беременна. (YA beremenna.)
Meedelen dat je zwanger bent
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
O bulaşıcı mı?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Sigorta belgelerim burada.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Je verzekeringspapieren laten zien
Sağlık sigortam yok.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Rapora ihtiyacım var.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Şimdi daha iyiyim.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
O kötüleşti.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Eskisiyle aynı.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Biraz __ almak istiyorum.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
ağrıkesiciler
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Geneesmiddel
penisilin
пенициллин (penitsillin)
Geneesmiddel
aspirin
аспирин (aspirin)
Geneesmiddel
insülin
инсулин (insulin)
Geneesmiddel
merhem
мазь (maz')
Geneesmiddel
uyku hapları
снотворное (snotvornoye)
Geneesmiddel
hijyenik pedler
прокладки (prokladki)
Geneesmiddel
dezenfektan
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medisch product
bant yardımı
пластырь (plastyr')
Medisch product
bandajlar
бинт (bint)
Medisch product
doğum kontrol hapları
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medisch product
prezervatifler
презервативы (prezervativy)
Ander product
güneşten koruma
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Ander product

Gezondheid - Allergieën

__e alerjim var.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Je allergieën noemen
polen
пыльца (pyl'tsa)
Allergie
hayvan saçı
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Allergie voor dieren
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Allergie voor insecten
toz zerreleri
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergie
küf
плесень (plesen')
Allergie
kauçuk ham maddesi
латекс (lateks)
Allergie
penisilin
пенициллин (penitsillin)
Geneesmiddelallergie
ceviz/fıstık
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Voedselallergie
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Voedselallergie
yumurta
яйцо (yaytso)
Voedselallergie
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Voedselallergie
un/buğday
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Voedselallergie
süt/laktoz/süt ürünü
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Voedselallergie
glüten
глютен (glyuten)
Voedselallergie
soya
соя (soya)
Voedselallergie
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Voedselallergie
mantar
грибы (griby)
Voedselallergie
meyva/kivi/hindistan cevizi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Voedselallergie
zencefil/tarçın/kişniş
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Voedselallergie
frenksoğanı/soğan/sarımsak
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Voedselallergie
alkol
алкоголь (alkogol')
Voedselallergie