Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Hastaneye gitmem lazım.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Hastayım.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Yardım!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Bir ambulans çağırın!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

Burası acıyor.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Tonen waar het pijn doet
Buramda bir kızarıklık var.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Tonen waar je uitslag hebt
Ateşim var.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Meedelen dat je koorts hebt
Soğuk algınlığım var.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Öksürüğüm var.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Meedelen dat je moet hoesten
Her zaman yorgunum.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
Başım dönüyor.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Meedelen dat je duizelig bent
Hiç iştahım yok.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Gece uyuyamıyorum.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Beni bir böcek ısırdı.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Sanırım sıcaktan oldu.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Sanırım bozuk bişey yedim.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Duidelijk maken waar het pijn doet
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
... kafa ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Lichaamsdeel
... karın ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Lichaamsdeel
... kol ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Lichaamsdeel
... bacak ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Lichaamsdeel
... göğüs ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Lichaamsdeel
... kalp ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Lichaamsdeel
... boğaz ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Lichaamsdeel
... göz ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Lichaamsdeel
... sırt ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Lichaamsdeel
... ayak ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Lichaamsdeel
... el ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Lichaamsdeel
... kulak ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Lichaamsdeel
... bağırsaklar ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Lichaamsdeel
... diş ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Lichaamsdeel
Bende şeker hastalığı var.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Meedelen dat je suikerziekte hebt
Bende nefes darlığı var.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Meedelen dat je astma hebt
Bende kalp hastalığı var.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Hamileyim.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Meedelen dat je zwanger bent
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
O bulaşıcı mı?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Sigorta belgelerim burada.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Je verzekeringspapieren laten zien
Sağlık sigortam yok.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Rapora ihtiyacım var.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Şimdi daha iyiyim.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
O kötüleşti.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Eskisiyle aynı.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Biraz __ almak istiyorum.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
ağrıkesiciler
παυσίπονα (pafsípona)
Geneesmiddel
penisilin
πενικιλίνη (penikilíni)
Geneesmiddel
aspirin
ασπιρίνη (aspiríni)
Geneesmiddel
insülin
ινσουλίνη (insulíni)
Geneesmiddel
merhem
αλοιφή (alifí)
Geneesmiddel
uyku hapları
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Geneesmiddel
hijyenik pedler
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Geneesmiddel
dezenfektan
απολυμαντικό (apolimantikó)
Medisch product
bant yardımı
τσιρότα (tsiróta)
Medisch product
bandajlar
επίδεσμοι (epídesmi)
Medisch product
doğum kontrol hapları
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Medisch product
prezervatifler
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ander product
güneşten koruma
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ander product

Gezondheid - Allergieën

__e alerjim var.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Je allergieën noemen
polen
γύρη (gíri)
Allergie
hayvan saçı
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Allergie voor dieren
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Allergie voor insecten
toz zerreleri
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Allergie
küf
μούχλα (múhla)
Allergie
kauçuk ham maddesi
λάτεξ (látex)
Allergie
penisilin
πενικιλίνη (penikilíni)
Geneesmiddelallergie
ceviz/fıstık
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Voedselallergie
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Voedselallergie
yumurta
αυγό (afgó)
Voedselallergie
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Voedselallergie
un/buğday
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Voedselallergie
süt/laktoz/süt ürünü
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Voedselallergie
glüten
γλουτένη (gluténi)
Voedselallergie
soya
σόγια (sóya)
Voedselallergie
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Voedselallergie
mantar
μανιτάρια (manitárya)
Voedselallergie
meyva/kivi/hindistan cevizi
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Voedselallergie
zencefil/tarçın/kişniş
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Voedselallergie
frenksoğanı/soğan/sarımsak
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Voedselallergie
alkol
αλκοόλ (alkoól)
Voedselallergie