Hongaars | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
A kórházba kell mennem.
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Мне плохо. (Mne ploho.)
Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon.
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Помогите! (Pomogite!)
Segítség!
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Hívják a mentőket!
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Itt fáj.
Tonen waar het pijn doet
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Itt van egy kiütés.
Tonen waar je uitslag hebt
У меня температура. (U menya temperatura.)
Lázas vagyok.
Meedelen dat je koorts hebt
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Meg vagyok fázva.
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Köhögök.
Meedelen dat je moet hoesten
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Állandóan fáradt vagyok.
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Szédülök
Meedelen dat je duizelig bent
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Nincs étvágyam.
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Nem tudok éjszaka aludni.
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Egy rovar megcsípett.
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Szerintem a hőség lehet az oka.
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Szerintem ehettem valami rosszat.
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Fáj a _[testrész]_/em/am.
Duidelijk maken waar het pijn doet
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em.
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
...голова...(...golova...)
...fej...
Lichaamsdeel
...живот...(...zhivot...)
...has...
Lichaamsdeel
...рука...(...ruka...)
...kar...
Lichaamsdeel
...нога...(...noga...)
...láb...
Lichaamsdeel
...грудь...(...grud'...)
...mellkas...
Lichaamsdeel
...сердце...(...serdtse...)
...szív...
Lichaamsdeel
...горло...(...gorlo...)
...torok....
Lichaamsdeel
...глаз...(...glaz...)
...szem...
Lichaamsdeel
...спина...(...spina...)
....hát...
Lichaamsdeel
...стопа...(...stopa...)
....lábfej...
Lichaamsdeel
...кисть...(...kist'...)
...kézfej...
Lichaamsdeel
...ухо...(...ukho...)
....fül...
Lichaamsdeel
...кишечник...(...kishechnik...)
...belek...
Lichaamsdeel
...зуб...(...zub...)
...fog...
Lichaamsdeel
У меня диабет. (U menya diabet.)
Cukorbeteg vagyok.
Meedelen dat je suikerziekte hebt
У меня астма. (U menya astma.)
Asztmás vagyok.
Meedelen dat je astma hebt
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Szívbeteg vagyok.
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Я беременна. (YA beremenna.)
Terhes vagyok.
Meedelen dat je zwanger bent
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Napi hányszor kell beszednem?
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
Это заразно? (Eto zarazno?)
Fertőző?
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt?
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Itt vannak a biztosítási papírjaim.
Je verzekeringspapieren laten zien
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Nincs egészségbiztosításom.
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Szükségem lenne orvosi igazolásra.
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Valamivel jobban érzem magam.
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok.
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban.
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Szeretnék venni ____.
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
fájdalomcsillapító
Geneesmiddel
пенициллин (penitsillin)
Penicillin
Geneesmiddel
аспирин (aspirin)
Aspirin
Geneesmiddel
инсулин (insulin)
Inzulin
Geneesmiddel
мазь (maz')
Kenőcs
Geneesmiddel
снотворное (snotvornoye)
Altató
Geneesmiddel
прокладки (prokladki)
Egészségügyi betét
Geneesmiddel
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Fertőtlenítő
Medisch product
пластырь (plastyr')
Ragtapasz
Medisch product
бинт (bint)
Kötszerek
Medisch product
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Fogamzásgátló tabletta
Medisch product
презервативы (prezervativy)
Óvszer
Ander product
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Naptej
Ander product

Gezondheid - Allergieën

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Allergiás vagyok a _______-ra/re.
Je allergieën noemen
пыльца (pyl'tsa)
Pollen
Allergie
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Állati szőr
Allergie voor dieren
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Méhcsípés /darázscsípés
Allergie voor insecten
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Poratkák
Allergie
плесень (plesen')
Penész
Allergie
латекс (lateks)
Laktóz
Allergie
пенициллин (penitsillin)
Penicillin
Geneesmiddelallergie
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Dió / mogyoró
Voedselallergie
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Szezámmag / napraforgómag
Voedselallergie
яйцо (yaytso)
Tojás
Voedselallergie
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák
Voedselallergie
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
liszt / búza
Voedselallergie
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Tej / laktóz / tejtermékek
Voedselallergie
глютен (glyuten)
Glutén
Voedselallergie
соя (soya)
Szója
Voedselallergie
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica
Voedselallergie
грибы (griby)
Gomba
Voedselallergie
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Gyümölcsök/kiwi/kókusz
Voedselallergie
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Gyömbér/fahéj/koriander
Voedselallergie
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Snidling/hagyma/fokhagyma
Voedselallergie
алкоголь (alkogol')
Alkohol
Voedselallergie