Esperanto | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Mi bezonas iri al la hospitalo.
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Мне плохо. (Mne ploho.)
Mi sentas min malsana.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Mi bezonas vidi kuraciston tuj!
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Помогите! (Pomogite!)
Helpu!
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Voku ambulancon!
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Ĝi doloras ĉi tie.
Tonen waar het pijn doet
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Mi havas erupcion tie.
Tonen waar je uitslag hebt
У меня температура. (U menya temperatura.)
Mi havas febron.
Meedelen dat je koorts hebt
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Mi havas malvarmumon.
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Mi havas tuson.
Meedelen dat je moet hoesten
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Mi estas laca tutan tempon.
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Mi sentas kapturnan.
Meedelen dat je duizelig bent
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Mi ne havas neniun apetiton.
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Mi ne povas dormi dumnokte.
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Insekto mordis min.
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Mi kredas, ke estas la varmego.
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Mi pensas, ke mi manĝis ion malbonan.
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Mia _[korpoparto]_ doloras.
Duidelijk maken waar het pijn doet
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Mi ne povas movi mian _[korpoparto]_.
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
...голова...(...golova...)
kapo(n)
Lichaamsdeel
...живот...(...zhivot...)
stomako(n)
Lichaamsdeel
...рука...(...ruka...)
brako(n)
Lichaamsdeel
...нога...(...noga...)
gambo(n)
Lichaamsdeel
...грудь...(...grud'...)
brusto(n)
Lichaamsdeel
...сердце...(...serdtse...)
kero(n)
Lichaamsdeel
...горло...(...gorlo...)
gorĝo(n)
Lichaamsdeel
...глаз...(...glaz...)
okulo(n)
Lichaamsdeel
...спина...(...spina...)
dorso(n)
Lichaamsdeel
...стопа...(...stopa...)
piedo(n)
Lichaamsdeel
...кисть...(...kist'...)
mano(n)
Lichaamsdeel
...ухо...(...ukho...)
orelo(n)
Lichaamsdeel
...кишечник...(...kishechnik...)
internaĵo(n)
Lichaamsdeel
...зуб...(...zub...)
dento(n)
Lichaamsdeel
У меня диабет. (U menya diabet.)
Mi havas diabeton.
Meedelen dat je suikerziekte hebt
У меня астма. (U menya astma.)
Mi havas astmon.
Meedelen dat je astma hebt
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Mi havas korokondiĉon.
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Я беременна. (YA beremenna.)
Mi estas graveda.
Meedelen dat je zwanger bent
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Kiom ofte mi devus preni tion tage?
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
Это заразно? (Eto zarazno?)
Ĉu ĝi kontaĝas?
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Ĉu mi povas resti en la suno/iri naĝi/fari sporton/trinki alkoholon?
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Jen miaj dokumentoj de asekuro.
Je verzekeringspapieren laten zien
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Mi ne havas sanasekuron.
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Mi bezonas noton de malsano.
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Mi sentas iom pli bone.
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Ĝi plimalbonigis.
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Ĝi estas la sama kiel antaŭe.
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Mi ŝatus aĉeti ___.
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
kontraŭdolorilojn
Geneesmiddel
пенициллин (penitsillin)
penicilinon
Geneesmiddel
аспирин (aspirin)
aspirinon
Geneesmiddel
инсулин (insulin)
insulinon
Geneesmiddel
мазь (maz')
ŝmiraĵon
Geneesmiddel
снотворное (snotvornoye)
dormpilolojn
Geneesmiddel
прокладки (prokladki)
sanitaran buŝtukon
Geneesmiddel
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
desinfektaĵon
Medisch product
пластырь (plastyr')
pansobendon
Medisch product
бинт (bint)
pansaĵon
Medisch product
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
kontraŭkoncipajn pilolojn
Medisch product
презервативы (prezervativy)
kondomojn
Ander product
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
kontraŭsunan kremon
Ander product

Gezondheid - Allergieën

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Mi estas alergia al ___.
Je allergieën noemen
пыльца (pyl'tsa)
poleno
Allergie
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
animala haro
Allergie voor dieren
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
abelopikiloj/vespopikoj
Allergie voor insecten
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
polvaj leptoj
Allergie
плесень (plesen')
ŝimo
Allergie
латекс (lateks)
latekso
Allergie
пенициллин (penitsillin)
penicilino
Geneesmiddelallergie
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nuksoj/arakidoj
Voedselallergie
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sezamosemoj/sunfloroj
Voedselallergie
яйцо (yaytso)
ovo
Voedselallergie
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
mariskoj/fiŝo/salikokoj
Voedselallergie
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
faruno/greno
Voedselallergie
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
lakto/laktozo/laktejo
Voedselallergie
глютен (glyuten)
gluteno
Voedselallergie
соя (soya)
sojo
Voedselallergie
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
Voedselallergie
грибы (griby)
fungoj
Voedselallergie
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fruktoj/kivo/kokoso
Voedselallergie
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
zingibro/cinamo/koriandro
Voedselallergie
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
cebolletoj/cepoj/ajlo
Voedselallergie
алкоголь (alkogol')
alkoholo
Voedselallergie