Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Eu preciso ir ao hospital.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Me sinto doente.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Eu preciso ir ao médico imediatamente!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Ajuda!
Помогите! (Pomogite!)
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Chame uma ambulância!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

Dói aqui.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Tonen waar het pijn doet
Eu tenho brotoeja aqui.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Tonen waar je uitslag hebt
Estou com febre.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Meedelen dat je koorts hebt
Estou resfriado.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Estou com tosse.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Meedelen dat je moet hoesten
Me sinto cansado/cansada o tempo todo.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
Me sinto tonto/tonta.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Meedelen dat je duizelig bent
Eu não tenho apetite.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Eu não consigo dormir à noite.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Um inseto me mordeu.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Eu acho que é o calor.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Eu acho que comi alguma coisa estragada.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Meu/Minha _[parte do corpo]_ dói.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Duidelijk maken waar het pijn doet
Eu não consigo mexer meu/minha _[parte do corpo]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
... cabeça ...
...голова...(...golova...)
Lichaamsdeel
... estômago ...
...живот...(...zhivot...)
Lichaamsdeel
... braço ...
...рука...(...ruka...)
Lichaamsdeel
... perna ...
...нога...(...noga...)
Lichaamsdeel
... peito ...
...грудь...(...grud'...)
Lichaamsdeel
... coração ...
...сердце...(...serdtse...)
Lichaamsdeel
... garganta ...
...горло...(...gorlo...)
Lichaamsdeel
... olho ...
...глаз...(...glaz...)
Lichaamsdeel
... costas ...
...спина...(...spina...)
Lichaamsdeel
... pé ...
...стопа...(...stopa...)
Lichaamsdeel
... mão ...
...кисть...(...kist'...)
Lichaamsdeel
... orelha ...
...ухо...(...ukho...)
Lichaamsdeel
... intestino ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Lichaamsdeel
... dente ...
...зуб...(...zub...)
Lichaamsdeel
Eu tenho diabetes.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Meedelen dat je suikerziekte hebt
Eu tenho asma.
У меня астма. (U menya astma.)
Meedelen dat je astma hebt
Eu tenho problema no coração
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Eu estou grávida.
Я беременна. (YA beremenna.)
Meedelen dat je zwanger bent
Quantas vezes ao dia eu devo tomar esse remédio?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
É contagioso?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Posso ficar exposto ao sol/nadar/exercitar-me/beber álcool?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Aqui estão meus documentos do seguro saúde.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Je verzekeringspapieren laten zien
Eu não tenho seguro saúde.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Eu preciso de um atestado médico.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Sinto-me um pouco melhor.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
Estou me sentindo pior.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Estou como antes.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Eu gostaria de comprar___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
analgésico
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Geneesmiddel
penicilina
пенициллин (penitsillin)
Geneesmiddel
aspirina
аспирин (aspirin)
Geneesmiddel
insulina
инсулин (insulin)
Geneesmiddel
pomada
мазь (maz')
Geneesmiddel
remédio para dormir
снотворное (snotvornoye)
Geneesmiddel
absorvente
прокладки (prokladki)
Geneesmiddel
desinfetante
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medisch product
band-aids
пластырь (plastyr')
Medisch product
bandagens
бинт (bint)
Medisch product
contraceptivo
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medisch product
preservativo
презервативы (prezervativy)
Ander product
protetor solar
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Ander product

Gezondheid - Allergieën

Eu sou alérgico a ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Je allergieën noemen
pólen
пыльца (pyl'tsa)
Allergie
pelo de animais
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Allergie voor dieren
picada de abelha/picada de vespa
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Allergie voor insecten
poeira/ácaro
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergie
mofo
плесень (plesen')
Allergie
latex
латекс (lateks)
Allergie
penicilina
пенициллин (penitsillin)
Geneesmiddelallergie
nozes/amendoim
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Voedselallergie
semente de gergelin/semente de girassol
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Voedselallergie
ovos
яйцо (yaytso)
Voedselallergie
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Voedselallergie
farinha/trigo
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Voedselallergie
leite/lactose/laticínio
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Voedselallergie
glúten
глютен (glyuten)
Voedselallergie
soja
соя (soya)
Voedselallergie
legumes/feijão/ervilha/milho
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Voedselallergie
cogumelos
грибы (griby)
Voedselallergie
fruta/kiwi/coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Voedselallergie
gengibre/canela/coentro
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Voedselallergie
cebolinha/cebola/alho
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Voedselallergie
álcool
алкоголь (alkogol')
Voedselallergie