Frans | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Je dois me rendre à l'hôpital.
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Je me sens malade.
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Je dois voir un médecin immédiatement !
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Βοήθεια! (Voíthia!)
Au secours !
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Appelez une ambulance !
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

πονάει εδώ. (Ponái edó.)
J'ai mal là.
Tonen waar het pijn doet
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
J'ai des rougeurs ici.
Tonen waar je uitslag hebt
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
J'ai de la fièvre.
Meedelen dat je koorts hebt
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
J'ai un rhume.
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Je tousse.
Meedelen dat je moet hoesten
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Je suis constamment fatigué(e).
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
J'ai la tête qui tourne.
Meedelen dat je duizelig bent
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Je n'ai pas d'appétit.
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Je ne dors pas la nuit.
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
J'ai été mordu(e) par un insecte.
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Je pense que c'est à cause de la chaleur.
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
J'ai dû manger quelque chose d'avarié.
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal.
Duidelijk maken waar het pijn doet
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_.
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
... tête ...
Lichaamsdeel
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
... estomac ...
Lichaamsdeel
... το μπράτσο (... to brátso ...)
... bras ...
Lichaamsdeel
... το πόδι ... (... to pódi ...)
... jambe ...
Lichaamsdeel
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
... poitrine ...
Lichaamsdeel
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
... cœur ...
Lichaamsdeel
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
... gorge ...
Lichaamsdeel
... το μάτι ... (... to máti ...)
... œil ...
Lichaamsdeel
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
... dos ...
Lichaamsdeel
... το πόδι ... (... to pódi ...)
... pied ...
Lichaamsdeel
... το χέρι ... (... to héri ...)
... main ...
Lichaamsdeel
... το αυτί ... (... to aftí ...)
... oreille ...
Lichaamsdeel
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
... intestins ...
Lichaamsdeel
... το δόντι ... (... to dónti ...)
... dent ...
Lichaamsdeel
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Je suis diabétique.
Meedelen dat je suikerziekte hebt
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Je fais de l'asthme.
Meedelen dat je astma hebt
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
J'ai un problème cardiaque.
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Je suis enceinte.
Meedelen dat je zwanger bent
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Combien de fois par jour dois-je en prendre ?
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Est-ce contagieux ?
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool ?
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Voici mes papiers d'assurance.
Je verzekeringspapieren laten zien
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Je n'ai pas d'assurance maladie.
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
J'ai besoin d'un certificat médical.
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Je me sens un peu mieux.
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
C'est pire.
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Il n'y a pas de changement.
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Je voudrais acheter du/de la ___.
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
παυσίπονα (pafsípona)
anti-douleurs
Geneesmiddel
πενικιλίνη (penikilíni)
pénicilline
Geneesmiddel
ασπιρίνη (aspiríni)
aspirine
Geneesmiddel
ινσουλίνη (insulíni)
insuline
Geneesmiddel
αλοιφή (alifí)
pommade
Geneesmiddel
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
somnifères
Geneesmiddel
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
serviettes hygiéniques
Geneesmiddel
απολυμαντικό (apolimantikó)
désinfectant
Medisch product
τσιρότα (tsiróta)
pansements
Medisch product
επίδεσμοι (epídesmi)
bandages
Medisch product
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
pilules contraceptives
Medisch product
προφυλακτικά (profilaktiká)
préservatifs
Ander product
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
crème solaire
Ander product

Gezondheid - Allergieën

Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Je suis allergique au/à la ___.
Je allergieën noemen
γύρη (gíri)
pollen
Allergie
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
poils d'animaux
Allergie voor dieren
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
piqûres de guêpes ou d'abeilles
Allergie voor insecten
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
acariens
Allergie
μούχλα (múhla)
moisissure
Allergie
λάτεξ (látex)
latex
Allergie
πενικιλίνη (penikilíni)
pénicilline
Geneesmiddelallergie
ξηροί καρποί (xirí karpí)
noix/cacahuètes
Voedselallergie
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
graines de sésame / graines de tournesol
Voedselallergie
αυγό (afgó)
œufs
Voedselallergie
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes
Voedselallergie
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
farine/blé
Voedselallergie
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
lait/lactose/produits laitiers
Voedselallergie
γλουτένη (gluténi)
gluten
Voedselallergie
σόγια (sóya)
soja
Voedselallergie
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
plantes légumineuses/pois/haricots/maïs
Voedselallergie
μανιτάρια (manitárya)
champignons
Voedselallergie
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
fruits/kiwis/noix de coco
Voedselallergie
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
gingembre/cannelle/coriandre
Voedselallergie
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
ciboulette/oignons/ail
Voedselallergie
αλκοόλ (alkoól)
alcool
Voedselallergie