Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Je dois me rendre à l'hôpital.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Je me sens malade.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Je dois voir un médecin immédiatement !
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Au secours !
Помогите! (Pomogite!)
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Appelez une ambulance !
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

J'ai mal là.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Tonen waar het pijn doet
J'ai des rougeurs ici.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Tonen waar je uitslag hebt
J'ai de la fièvre.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Meedelen dat je koorts hebt
J'ai un rhume.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Je tousse.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Meedelen dat je moet hoesten
Je suis constamment fatigué(e).
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
J'ai la tête qui tourne.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Meedelen dat je duizelig bent
Je n'ai pas d'appétit.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Je ne dors pas la nuit.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
J'ai été mordu(e) par un insecte.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Je pense que c'est à cause de la chaleur.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
J'ai dû manger quelque chose d'avarié.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Duidelijk maken waar het pijn doet
Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
... tête ...
...голова...(...golova...)
Lichaamsdeel
... estomac ...
...живот...(...zhivot...)
Lichaamsdeel
... bras ...
...рука...(...ruka...)
Lichaamsdeel
... jambe ...
...нога...(...noga...)
Lichaamsdeel
... poitrine ...
...грудь...(...grud'...)
Lichaamsdeel
... cœur ...
...сердце...(...serdtse...)
Lichaamsdeel
... gorge ...
...горло...(...gorlo...)
Lichaamsdeel
... œil ...
...глаз...(...glaz...)
Lichaamsdeel
... dos ...
...спина...(...spina...)
Lichaamsdeel
... pied ...
...стопа...(...stopa...)
Lichaamsdeel
... main ...
...кисть...(...kist'...)
Lichaamsdeel
... oreille ...
...ухо...(...ukho...)
Lichaamsdeel
... intestins ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Lichaamsdeel
... dent ...
...зуб...(...zub...)
Lichaamsdeel
Je suis diabétique.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Meedelen dat je suikerziekte hebt
Je fais de l'asthme.
У меня астма. (U menya astma.)
Meedelen dat je astma hebt
J'ai un problème cardiaque.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Je suis enceinte.
Я беременна. (YA beremenna.)
Meedelen dat je zwanger bent
Combien de fois par jour dois-je en prendre ?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
Est-ce contagieux ?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool ?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Voici mes papiers d'assurance.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Je verzekeringspapieren laten zien
Je n'ai pas d'assurance maladie.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
J'ai besoin d'un certificat médical.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Je me sens un peu mieux.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
C'est pire.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Il n'y a pas de changement.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Je voudrais acheter du/de la ___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
anti-douleurs
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Geneesmiddel
pénicilline
пенициллин (penitsillin)
Geneesmiddel
aspirine
аспирин (aspirin)
Geneesmiddel
insuline
инсулин (insulin)
Geneesmiddel
pommade
мазь (maz')
Geneesmiddel
somnifères
снотворное (snotvornoye)
Geneesmiddel
serviettes hygiéniques
прокладки (prokladki)
Geneesmiddel
désinfectant
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medisch product
pansements
пластырь (plastyr')
Medisch product
bandages
бинт (bint)
Medisch product
pilules contraceptives
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medisch product
préservatifs
презервативы (prezervativy)
Ander product
crème solaire
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Ander product

Gezondheid - Allergieën

Je suis allergique au/à la ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Je allergieën noemen
pollen
пыльца (pyl'tsa)
Allergie
poils d'animaux
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Allergie voor dieren
piqûres de guêpes ou d'abeilles
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Allergie voor insecten
acariens
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergie
moisissure
плесень (plesen')
Allergie
latex
латекс (lateks)
Allergie
pénicilline
пенициллин (penitsillin)
Geneesmiddelallergie
noix/cacahuètes
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Voedselallergie
graines de sésame / graines de tournesol
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Voedselallergie
œufs
яйцо (yaytso)
Voedselallergie
fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Voedselallergie
farine/blé
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Voedselallergie
lait/lactose/produits laitiers
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Voedselallergie
gluten
глютен (glyuten)
Voedselallergie
soja
соя (soya)
Voedselallergie
plantes légumineuses/pois/haricots/maïs
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Voedselallergie
champignons
грибы (griby)
Voedselallergie
fruits/kiwis/noix de coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Voedselallergie
gingembre/cannelle/coriandre
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Voedselallergie
ciboulette/oignons/ail
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Voedselallergie
alcool
алкоголь (alkogol')
Voedselallergie