Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Mi bezonas iri al la hospitalo.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Mi sentas min malsana.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Mi bezonas vidi kuraciston tuj!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Helpu!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Voku ambulancon!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

Ĝi doloras ĉi tie.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Tonen waar het pijn doet
Mi havas erupcion tie.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Tonen waar je uitslag hebt
Mi havas febron.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Meedelen dat je koorts hebt
Mi havas malvarmumon.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Mi havas tuson.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Meedelen dat je moet hoesten
Mi estas laca tutan tempon.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
Mi sentas kapturnan.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Meedelen dat je duizelig bent
Mi ne havas neniun apetiton.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Mi ne povas dormi dumnokte.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Insekto mordis min.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Mi kredas, ke estas la varmego.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Mi pensas, ke mi manĝis ion malbonan.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Mia _[korpoparto]_ doloras.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Duidelijk maken waar het pijn doet
Mi ne povas movi mian _[korpoparto]_.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
kapo(n)
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Lichaamsdeel
stomako(n)
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Lichaamsdeel
brako(n)
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Lichaamsdeel
gambo(n)
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Lichaamsdeel
brusto(n)
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Lichaamsdeel
kero(n)
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Lichaamsdeel
gorĝo(n)
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Lichaamsdeel
okulo(n)
... το μάτι ... (... to máti ...)
Lichaamsdeel
dorso(n)
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Lichaamsdeel
piedo(n)
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Lichaamsdeel
mano(n)
... το χέρι ... (... to héri ...)
Lichaamsdeel
orelo(n)
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Lichaamsdeel
internaĵo(n)
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Lichaamsdeel
dento(n)
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Lichaamsdeel
Mi havas diabeton.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Meedelen dat je suikerziekte hebt
Mi havas astmon.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Meedelen dat je astma hebt
Mi havas korokondiĉon.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Mi estas graveda.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Meedelen dat je zwanger bent
Kiom ofte mi devus preni tion tage?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
Ĉu ĝi kontaĝas?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Ĉu mi povas resti en la suno/iri naĝi/fari sporton/trinki alkoholon?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Jen miaj dokumentoj de asekuro.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Je verzekeringspapieren laten zien
Mi ne havas sanasekuron.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Mi bezonas noton de malsano.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Mi sentas iom pli bone.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
Ĝi plimalbonigis.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Ĝi estas la sama kiel antaŭe.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Mi ŝatus aĉeti ___.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
kontraŭdolorilojn
παυσίπονα (pafsípona)
Geneesmiddel
penicilinon
πενικιλίνη (penikilíni)
Geneesmiddel
aspirinon
ασπιρίνη (aspiríni)
Geneesmiddel
insulinon
ινσουλίνη (insulíni)
Geneesmiddel
ŝmiraĵon
αλοιφή (alifí)
Geneesmiddel
dormpilolojn
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Geneesmiddel
sanitaran buŝtukon
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Geneesmiddel
desinfektaĵon
απολυμαντικό (apolimantikó)
Medisch product
pansobendon
τσιρότα (tsiróta)
Medisch product
pansaĵon
επίδεσμοι (epídesmi)
Medisch product
kontraŭkoncipajn pilolojn
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Medisch product
kondomojn
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ander product
kontraŭsunan kremon
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ander product

Gezondheid - Allergieën

Mi estas alergia al ___.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Je allergieën noemen
poleno
γύρη (gíri)
Allergie
animala haro
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Allergie voor dieren
abelopikiloj/vespopikoj
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Allergie voor insecten
polvaj leptoj
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Allergie
ŝimo
μούχλα (múhla)
Allergie
latekso
λάτεξ (látex)
Allergie
penicilino
πενικιλίνη (penikilíni)
Geneesmiddelallergie
nuksoj/arakidoj
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Voedselallergie
sezamosemoj/sunfloroj
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Voedselallergie
ovo
αυγό (afgó)
Voedselallergie
mariskoj/fiŝo/salikokoj
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Voedselallergie
faruno/greno
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Voedselallergie
lakto/laktozo/laktejo
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Voedselallergie
gluteno
γλουτένη (gluténi)
Voedselallergie
sojo
σόγια (sóya)
Voedselallergie
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Voedselallergie
fungoj
μανιτάρια (manitárya)
Voedselallergie
fruktoj/kivo/kokoso
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Voedselallergie
zingibro/cinamo/koriandro
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Voedselallergie
cebolletoj/cepoj/ajlo
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Voedselallergie
alkoholo
αλκοόλ (alkoól)
Voedselallergie