Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

I need to go to the hospital.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
I feel sick.
Мне плохо. (Mne ploho.)
I need to see a doctor immediately!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Help!
Помогите! (Pomogite!)
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Call an ambulance!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

It hurts here.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Tonen waar het pijn doet
I have a rash here.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Tonen waar je uitslag hebt
I have a fever.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Meedelen dat je koorts hebt
I have a cold.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
I have a cough.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Meedelen dat je moet hoesten
I am tired all the time.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
I feel dizzy.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Meedelen dat je duizelig bent
I don't have any appetite.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
I can't sleep at night.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
An insect bit me.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
I think it's the heat.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
I think that I have eaten something bad.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
My _[body part]_ hurts.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Duidelijk maken waar het pijn doet
I can't move my _[body part]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
... head ...
...голова...(...golova...)
Lichaamsdeel
... stomach ...
...живот...(...zhivot...)
Lichaamsdeel
... arm ...
...рука...(...ruka...)
Lichaamsdeel
... leg ...
...нога...(...noga...)
Lichaamsdeel
... chest ...
...грудь...(...grud'...)
Lichaamsdeel
... heart ...
...сердце...(...serdtse...)
Lichaamsdeel
... throat ...
...горло...(...gorlo...)
Lichaamsdeel
... eye ...
...глаз...(...glaz...)
Lichaamsdeel
... back ...
...спина...(...spina...)
Lichaamsdeel
... foot ...
...стопа...(...stopa...)
Lichaamsdeel
... hand ...
...кисть...(...kist'...)
Lichaamsdeel
... ear ...
...ухо...(...ukho...)
Lichaamsdeel
... bowels ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Lichaamsdeel
... tooth ...
...зуб...(...zub...)
Lichaamsdeel
I have diabetes.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Meedelen dat je suikerziekte hebt
I have asthma.
У меня астма. (U menya astma.)
Meedelen dat je astma hebt
I have a heart condition.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Meedelen dat je hartproblemen hebt
I'm pregnant.
Я беременна. (YA beremenna.)
Meedelen dat je zwanger bent
How many times a day should I take this?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
Is it contagious?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Can I stay in the sun/go swimming/do sports/drink alcohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Here are my insurance documents.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Je verzekeringspapieren laten zien
I don't have health insurance.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
I need a sick note.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
I feel a bit better.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
It has gotten worse.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
It's the same as before.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

I would like to buy some___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
painkillers
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Geneesmiddel
penicillin
пенициллин (penitsillin)
Geneesmiddel
aspirin
аспирин (aspirin)
Geneesmiddel
insulin
инсулин (insulin)
Geneesmiddel
ointment
мазь (maz')
Geneesmiddel
sleeping pills
снотворное (snotvornoye)
Geneesmiddel
sanitary pads
прокладки (prokladki)
Geneesmiddel
disinfectant
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medisch product
band aids
пластырь (plastyr')
Medisch product
bandages
бинт (bint)
Medisch product
birth control pills
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medisch product
condoms
презервативы (prezervativy)
Ander product
sun protection
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Ander product

Gezondheid - Allergieën

I'm allergic to ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Je allergieën noemen
pollen
пыльца (pyl'tsa)
Allergie
animal hair
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Allergie voor dieren
bee stings/wasp stings
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Allergie voor insecten
dust mites
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergie
mold
плесень (plesen')
Allergie
latex
латекс (lateks)
Allergie
penicillin
пенициллин (penitsillin)
Geneesmiddelallergie
nuts/peanuts
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Voedselallergie
sesame seeds/sunflower seeds
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Voedselallergie
egg
яйцо (yaytso)
Voedselallergie
seafood/fish/shellfish/shrimps
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Voedselallergie
flour/wheat
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Voedselallergie
milk/lactose/dairy
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Voedselallergie
gluten
глютен (glyuten)
Voedselallergie
soy
соя (soya)
Voedselallergie
leguminous plants/beans/peas/corn
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Voedselallergie
mushrooms
грибы (griby)
Voedselallergie
fruit/kiwi/coconut
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Voedselallergie
ginger/cinnamon/coriander
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Voedselallergie
chives/onions/garlic
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Voedselallergie
alcohol
алкоголь (alkogol')
Voedselallergie