Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Gezondheid

Gezondheid - Noodgeval

Ich muss in ein Krankhaus.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet
Mir ist übel.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Ich muss sofort zu einem Arzt.
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Hilfe!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Om onmiddelijke medische hulp roepen
Ruf einen Krankenwagen!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Om een ambulance vragen

Gezondheid - Bij de dokter

Es tut hier weh.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Tonen waar het pijn doet
Ich habe hier einen Ausschlag.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Tonen waar je uitslag hebt
Ich habe Fieber.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Meedelen dat je koorts hebt
Ich habe eine Erkältung.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Meedelen dat je een verkoudheid hebt
Ich habe Husten.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Meedelen dat je moet hoesten
Ich bin ständig müde.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Meedelen dat je recentelijk veel moe bent
Mir ist schwindelig.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Meedelen dat je duizelig bent
Ich habe gar keinen Appetit.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Meedelen dat je geen zin hebt in eten
Ich kann nachts nicht schlafen.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen
Ein Insekt hat mich gestochen.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen
Ich glaube, es is die Hitze.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Opperen dat je symptomen door de hitte komen
Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen
Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Duidelijk maken waar het pijn doet
Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen
... Kopf ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Lichaamsdeel
... Magen ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Lichaamsdeel
... Arm ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Lichaamsdeel
... Bein ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Lichaamsdeel
... Brust ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Lichaamsdeel
... Herz ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Lichaamsdeel
... Hals ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Lichaamsdeel
... Auge ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Lichaamsdeel
... Rücken ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Lichaamsdeel
... Fuß ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Lichaamsdeel
... Hand ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Lichaamsdeel
... Ohr ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Lichaamsdeel
... Gedärme ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Lichaamsdeel
... Zahn ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Lichaamsdeel
Ich habe Diabetes.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Meedelen dat je suikerziekte hebt
Ich habe Asthma.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Meedelen dat je astma hebt
Ich habe ein Herzleiden
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Meedelen dat je hartproblemen hebt
Ich bin schwanger.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Meedelen dat je zwanger bent
Wie oft soll ich die am Tag einnehmen?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Naar de dosering van een geneesmiddel vragen
Ist das ansteckend?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden
Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/Sport machen/Alkohol trinken?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte
Hier sind meine Versicherungsunterlagen.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Je verzekeringspapieren laten zien
Ich habe keine Krankenversicherung.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten
Ich brauche eine Krankschreibung.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn
Ich fühle mich etwas besser.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft
Es ist schlimmer geworden.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft
Es ist unverändert.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Meedelen dat je toestand niet veranderd is

Gezondheid - Apotheek

Ich möchte___kaufen.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen
Schmerztabletten
παυσίπονα (pafsípona)
Geneesmiddel
Penizillin
πενικιλίνη (penikilíni)
Geneesmiddel
Aspirin
ασπιρίνη (aspiríni)
Geneesmiddel
Insulin
ινσουλίνη (insulíni)
Geneesmiddel
Salbe
αλοιφή (alifí)
Geneesmiddel
Schlaftabletten
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Geneesmiddel
Damenbinde
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Geneesmiddel
Desinfektionsmittel
απολυμαντικό (apolimantikó)
Medisch product
Pflaster
τσιρότα (tsiróta)
Medisch product
Bandagen
επίδεσμοι (epídesmi)
Medisch product
Antibabypille
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Medisch product
Kondome
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ander product
Sonnenschutz
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ander product

Gezondheid - Allergieën

Ich bin allergisch gegen___.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Je allergieën noemen
Pollen
γύρη (gíri)
Allergie
Tierhaar
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Allergie voor dieren
Bienenstiche/Wespenstiche
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Allergie voor insecten
Hausstaubmilben
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Allergie
Schimmel
μούχλα (múhla)
Allergie
Latex
λάτεξ (látex)
Allergie
Penizillin
πενικιλίνη (penikilíni)
Geneesmiddelallergie
Nüsse/Erdnüsse
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Voedselallergie
Sesamkerne(Sonnenblumenkerne
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Voedselallergie
Ei
αυγό (afgó)
Voedselallergie
Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Voedselallergie
Mehl/Weizen
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Voedselallergie
Milch/Laktose//Molkeprodukte
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Voedselallergie
Gluten
γλουτένη (gluténi)
Voedselallergie
Soja
σόγια (sóya)
Voedselallergie
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Voedselallergie
Pilze
μανιτάρια (manitárya)
Voedselallergie
Früchte/Kiwi/Kokosnuss
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Voedselallergie
Ingwer/Zimt/Koriander
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Voedselallergie
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Voedselallergie
Alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Voedselallergie