Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Flirten

Flirten - Conversatie

Mag ik erbij komen?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Vragen of je er aan tafel bij mag komen zitten of naast iemand aan de bar mag staan
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Vragen of je de persoon iets te drinken kan aanbieden
Kom je hier vaak?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Kletsen
En, wat doe je voor werk?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Kletsen
Wil je dansen?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Vragen of iemand met je wil dansen
Wil je wat frisse lucht halen?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Vragen of iemand mee naar buiten wil
Wil je naar een ander feest gaan?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Vragen of iemand mee wil naar een andere locatie
Laten we hier weggaan!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Vragen of iemand met je mee wil ergens anders heengaan.
Naar mij of naar jou?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Een ander vragen waar jullie samen de nacht gaan doorbrengen
Wil je samen bij mij een film kijken?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Iemand uitnodigen om bij jou thuis een film te kijken
Heb je plannen voor vanavond?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Indirect om een date vragen
Heb je zin om een keer samen te gaan lunchen/avondeten?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Om een date vragen
Heb je zin om samen koffie te doen?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Vragen om samen tijd door te brengen en elkaar beter te leren kennen
Mag ik je naar huis brengen?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Laten merken dat je de avond nog niet hoeft af te sluiten
Wil je nog een keer afspreken?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Om nog een date vragen
Dankjewel voor een geweldige avond! Wel thuis!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Beleefde manier om de avond te beëindigen
Wil je binnenkomen voor koffie?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Iemand uitnodigen binnen te komen

Flirten - Complimenteren

Je bent heel knap!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Een compliment geven over iemands uiterlijk
Je bent grappig!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Een compliment geven over iemands gevoel voor humor
Je hebt prachtige ogen!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Een compliment geven over iemands ogen
Je kunt goed dansen!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Complimenteren hoe iemand danst
Je ziet er goed uit in die jurk/dat shirt!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Iemand complimenteren over zijn/haar gevoel voor stijl/figuur
Ik heb de hele dag aan je gedacht!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Laten merken dat je iemand erg leuk vindt
Het was heel leuk om met je te praten!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Een compliment geven aan het einde van een gesprek

Flirten - Nee zeggen

Ik ben niet geïnteresseerd
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Beleefde manier van weigeren
Laat me met rust.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Directe manier van weigeren
Rot op!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Onbeleefde manier van weigeren
Raak me niet aan!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Nee zeggen wanneer de ander fysiek contact maakt
Laat je handen thuis!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Nee zeggen wanneer de ander je met zijn/haar handen aanraakt