Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Flirten

Flirten - Conversatie

Posso unirmi a te?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Vragen of je er aan tafel bij mag komen zitten of naast iemand aan de bar mag staan
Posso offrirti qualcosa da bere?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Vragen of je de persoon iets te drinken kan aanbieden
Vieni qui spesso?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Kletsen
Cosa fai di bello nella vita?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Kletsen
Ti va di ballare?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Vragen of iemand met je wil dansen
Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Vragen of iemand mee naar buiten wil
Ti va di andare ad un'altra festa?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Vragen of iemand mee wil naar een andere locatie
Andiamo via da qui!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Vragen of iemand met je mee wil ergens anders heengaan.
A casa mia o a casa tua?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Een ander vragen waar jullie samen de nacht gaan doorbrengen
Ti va di guardare un film a casa mia?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Iemand uitnodigen om bij jou thuis een film te kijken
Hai qualcosa in programma per stasera?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Indirect om een date vragen
Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Om een date vragen
Ti va di bere un caffè?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Vragen om samen tijd door te brengen en elkaar beter te leren kennen
Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Laten merken dat je de avond nog niet hoeft af te sluiten
Ti va di incontrarci ancora?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Om nog een date vragen
Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Beleefde manier om de avond te beëindigen
Vuoi venire dentro a bere un caffè?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Iemand uitnodigen binnen te komen

Flirten - Complimenteren

Sei bellissima/o!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Een compliment geven over iemands uiterlijk
Sei troppo forte!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Een compliment geven over iemands gevoel voor humor
Hai dei bellissimi occhi!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Een compliment geven over iemands ogen
Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Complimenteren hoe iemand danst
Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Iemand complimenteren over zijn/haar gevoel voor stijl/figuur
Ti ho pensato tutto il giorno!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Laten merken dat je iemand erg leuk vindt
E' stato un piacere parlare con te!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Een compliment geven aan het einde van een gesprek

Flirten - Nee zeggen

Non sono interessato/a.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Beleefde manier van weigeren
Lasciami in pace.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Directe manier van weigeren
Vattene!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Onbeleefde manier van weigeren
Non toccarmi!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Nee zeggen wanneer de ander fysiek contact maakt
Toglimi le mani di dosso!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Nee zeggen wanneer de ander je met zijn/haar handen aanraakt