Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Flirten

Flirten - Conversatie

Je peux me joindre à vous ?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Vragen of je er aan tafel bij mag komen zitten of naast iemand aan de bar mag staan
Je peux vous offrir un verre ?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Vragen of je de persoon iets te drinken kan aanbieden
Vous venez ici souvent ?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Kletsen
Vous faites quoi dans la vie ?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Kletsen
Vous voulez danser ?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Vragen of iemand met je wil dansen
On sort prendre l'air ?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Vragen of iemand mee naar buiten wil
On va se distraire ailleurs ?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Vragen of iemand mee wil naar een andere locatie
Sortons de là !
Φύγαμε! (Fígame!)
Vragen of iemand met je mee wil ergens anders heengaan.
Chez toi ou chez moi ?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Een ander vragen waar jullie samen de nacht gaan doorbrengen
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Iemand uitnodigen om bij jou thuis een film te kijken
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Indirect om een date vragen
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Om een date vragen
Tu veux aller prendre un café ?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Vragen om samen tijd door te brengen en elkaar beter te leren kennen
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Laten merken dat je de avond nog niet hoeft af te sluiten
Tu veux qu'on se revoit ?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Om nog een date vragen
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Beleefde manier om de avond te beëindigen
Tu veux rentrer prendre un café ?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Iemand uitnodigen binnen te komen

Flirten - Complimenteren

Tu me plaît beaucoup.
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Een compliment geven over iemands uiterlijk
T'es tellement drôle !
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Een compliment geven over iemands gevoel voor humor
Tu as de très beaux yeux !
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Een compliment geven over iemands ogen
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Complimenteren hoe iemand danst
Cette chemise/robe te va très bien !
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Iemand complimenteren over zijn/haar gevoel voor stijl/figuur
J'ai pensé à toi toute la journée !
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Laten merken dat je iemand erg leuk vindt
C'était sympa de discuter avec toi !
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Een compliment geven aan het einde van een gesprek

Flirten - Nee zeggen

Je ne suis pas intéressé(e).
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Beleefde manier van weigeren
Laisse-moi tranquille.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Directe manier van weigeren
Va te faire voir !
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Onbeleefde manier van weigeren
Ne me touche pas !
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Nee zeggen wanneer de ander fysiek contact maakt
Enlève tes mains de là !
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Nee zeggen wanneer de ander je met zijn/haar handen aanraakt