Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Flirten

Flirten - Conversatie

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Vragen of je er aan tafel bij mag komen zitten of naast iemand aan de bar mag staan
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Vragen of je de persoon iets te drinken kan aanbieden
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Kletsen
Do, kion vi faras profesie?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Kletsen
Ĉu vi volas danci?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Vragen of iemand met je wil dansen
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Vragen of iemand mee naar buiten wil
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Vragen of iemand mee wil naar een andere locatie
Ni foriru!
Φύγαμε! (Fígame!)
Vragen of iemand met je mee wil ergens anders heengaan.
Mia loko aŭ la via?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Een ander vragen waar jullie samen de nacht gaan doorbrengen
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Iemand uitnodigen om bij jou thuis een film te kijken
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Indirect om een date vragen
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Om een date vragen
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Vragen om samen tijd door te brengen en elkaar beter te leren kennen
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Laten merken dat je de avond nog niet hoeft af te sluiten
Ĉu vi volas renkonti denove?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Om nog een date vragen
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Beleefde manier om de avond te beëindigen
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Iemand uitnodigen binnen te komen

Flirten - Complimenteren

Vi estas belega!
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Een compliment geven over iemands uiterlijk
Vi estas amuza!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Een compliment geven over iemands gevoel voor humor
Vi havas belajn okulojn!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Een compliment geven over iemands ogen
Vi estas granda dancisto!
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Complimenteren hoe iemand danst
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Iemand complimenteren over zijn/haar gevoel voor stijl/figuur
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Laten merken dat je iemand erg leuk vindt
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Een compliment geven aan het einde van een gesprek

Flirten - Nee zeggen

Mi ne estas interesita.
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Beleefde manier van weigeren
Lasu min sola.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Directe manier van weigeren
Foriru!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Onbeleefde manier van weigeren
Ne tuŝu min!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Nee zeggen wanneer de ander fysiek contact maakt
Akiru viajn manojn de mi!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Nee zeggen wanneer de ander je met zijn/haar handen aanraakt