Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Můžete mi pomoci, prosím?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Om hulp vragen
Mluvíte anglicky?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Vragen of iemand Engels spreekt
Mluvíte _[language]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Nemluvím_[language]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Nerozumím.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Dobrý den!
Γεια σου! (Ya su!)
Standaardbegroeting
Ahoj!
Γεια! (Ya!)
Informele begroeting
Dobré ráno!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Begroeting 's ochtends
Dobrý večer!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Begroeting 's avonds
Dobrou noc!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Jak se máš?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Dobře, díky.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Jak se jmenuješ?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Iemands naam vragen
Jmenuji se ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Iemand je eigen naam vertellen
Odkud jsi?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Vragen waar iemand vandaan komt
Jsem z ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Antwoorden waar je vandaan komt
Kolik to je let?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Vragen hoe oud iemand is
Je mi __ (let).
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Antwoorden hoe oud je bent
Ano
Ναι (Ne)
Positief antwoord
Ne
Όχι (Óchi)
Negatief antwoord
Prosím
Παρακαλώ (Parakaló)
Uitdrukking om beleefd te klinken
tady prosím!
Ορίστε! (Oríste!)
Gebruik je als je iemand iets geeft
Děkuji.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Iemand bedanken
Moc děkuji.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Není zač.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Omlouvám se.
Συγνώμη. (Signómi.)
Zich ergens voor verontschuldigen
Promiňte.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Iemands aandacht vragen
To je v pořádku.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Als je een verontschuldiging accepteert
V pořádku.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Pozor!
Προσοχή! (Prosohí!)
Iemand op een gevaar attenderen
Mám hlad.
Πεινώ. (Pinó.)
Gebruik je als je hongerig bent
Mám žízeň.
Διψώ. (Dipsó.)
Gebruik je als je dorstig bent
Jsem unavený(á).
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Gebruik je als je moe bent
Je mi špatně.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Gebruik je als je ziek bent
Nevím.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Je weet het antwoord op de vraag niet
Těšilo mě.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Na shledanou!
Αντίο! (Adío!)
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Chtěl bych podat stížnost.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Beleefde manier van beklag doen
Kdo to tu má na starost?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Erachter komen wie verantwoordelijk is
To je naprosto nepřijatelné!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Chci zpátky moje peníze!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Om restitutie vragen
Čekáme tady už hodinu.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Toto jídlo chutná jako hovno!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
To pití chutná jako chcanky!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Toto místo je díra!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
To auto je vrak!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Ta služba je na hovno!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
To je naprostá zlodějna!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
To je krávovina!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Jste pěkný debil!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Ty víš hovno!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Odprejskni!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Pojďme to vyřešit ven!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten