Turks | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Om hulp vragen
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
İngilizce konuşuyor musunuz?
Vragen of iemand Engels spreekt
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
_[dil]_ konuşmuyorum.
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Anlamıyorum
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Merhaba!
Standaardbegroeting
Привет! (Privet!)
Selam!
Informele begroeting
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Günaydın!
Begroeting 's ochtends
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
İyi Akşamlar!
Begroeting 's avonds
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
İyi Geceler!
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Nasılsın?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
İyiyim, teşekkür ederim.
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Adın ne?
Iemands naam vragen
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Benim adım _.
Iemand je eigen naam vertellen
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Nerelisin?
Vragen waar iemand vandaan komt
Я из___. (YA iz___.)
Ben _lıyım.
Antwoorden waar je vandaan komt
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Kaç yaşındasın?
Vragen hoe oud iemand is
Мне___лет. (Mne___let.)
Ben _ yaşındayım.
Antwoorden hoe oud je bent
Да (Da)
Evet
Positief antwoord
Нет (Net)
Hayır
Negatief antwoord
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Lütfen
Uitdrukking om beleefd te klinken
Держите! (Derzhite!)
Buradan gidin!
Gebruik je als je iemand iets geeft
Спасибо. (Spasibo.)
Teşekkür ederim.
Iemand bedanken
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Çok teşekkür ederim.
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Rica ederim.
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Извините (Izvinite)
Üzgünüm.
Zich ergens voor verontschuldigen
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Afedersiniz.
Iemands aandacht vragen
Да ничего. (Da nichego.)
Herşey yolunda.
Als je een verontschuldiging accepteert
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Sorun değil.
Als je een verontschuldiging accepteert
Осторожно! (Ostorozhno!)
Dikkat et!
Iemand op een gevaar attenderen
Я голоден. (YA goloden.)
Acıktım.
Gebruik je als je hongerig bent
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Susadım.
Gebruik je als je dorstig bent
Я устал. (YA ustal.)
Yorgunum.
Gebruik je als je moe bent
Я болен. (YA bolen.)
Hastayım.
Gebruik je als je ziek bent
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Bilmiyorum.
Je weet het antwoord op de vraag niet
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Seninle tanışmak güzeldi.
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
До свидания! (Do svidaniya!)
Güle güle!
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Beleefde manier van beklag doen
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Burada sorumlu kim?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Paramı geri istiyorum!
Om restitutie vragen
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Bu yemek bok gibi!
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Bu içecek çiş gibi!
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Bu yer bok çukuru!
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Bu araba döküntü!
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Hizmet berbat!
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Bu tamamen bir soygun!
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Это бред! (Eto bred!)
Bu saçma!
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Sen aptal bir moronsun!
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Bir bok bilmiyorsun!
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Отвали! (Otvali!)
Siktir git!
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Hadi bunu dışarda halledelim!
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten