Hongaars | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Tudna segíteni?
Om hulp vragen
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Beszélsz angolul?
Vragen of iemand Engels spreekt
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nem beszélek_[nyelven]_.
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nem értem.
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standaardbegroeting
Привет! (Privet!)
Szia! / Sziasztok!
Informele begroeting
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Jó reggelt!
Begroeting 's ochtends
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Jó estét!
Begroeting 's avonds
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Jó éjszakát!
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Hogy vagy?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Jól, köszönöm.
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Hogy hívnak?
Iemands naam vragen
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Iemand je eigen naam vertellen
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Honnan jöttél?
Vragen waar iemand vandaan komt
Я из___. (YA iz___.)
...-ból/ből jövök.
Antwoorden waar je vandaan komt
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Hány éves vagy?
Vragen hoe oud iemand is
Мне___лет. (Mne___let.)
... éves vagyok.
Antwoorden hoe oud je bent
Да (Da)
Igen
Positief antwoord
Нет (Net)
Nem
Negatief antwoord
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kérlek
Uitdrukking om beleefd te klinken
Держите! (Derzhite!)
Tessék!
Gebruik je als je iemand iets geeft
Спасибо. (Spasibo.)
Köszönöm.
Iemand bedanken
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Nagyon köszönöm.
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Извините (Izvinite)
Sajnálom
Zich ergens voor verontschuldigen
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Elnézést.
Iemands aandacht vragen
Да ничего. (Da nichego.)
Rendben van.
Als je een verontschuldiging accepteert
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Semmi baj.
Als je een verontschuldiging accepteert
Осторожно! (Ostorozhno!)
Vigyázz! / Vigyázat!
Iemand op een gevaar attenderen
Я голоден. (YA goloden.)
Éhes vagyok.
Gebruik je als je hongerig bent
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Szomjas vagyok.
Gebruik je als je dorstig bent
Я устал. (YA ustal.)
Fáradt vagyok.
Gebruik je als je moe bent
Я болен. (YA bolen.)
Beteg vagyok.
Gebruik je als je ziek bent
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nem tudom.
Je weet het antwoord op de vraag niet
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Örülök, hogy találkoztunk.
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
До свидания! (Do svidaniya!)
Viszlát! / Szia!
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Szeretnék panaszt tenni.
Beleefde manier van beklag doen
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Ki a felelős itt?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Vissza akarom kapni a pénzem!
Om restitutie vragen
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Több, mint egy órát vártunk.
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Ez az étel szörnyű!
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ez az ital pisi ízű!
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ez a kocsi egy tragacs!
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Ez rablás!
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Это бред! (Eto bred!)
Marhaság!
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Szart se tudsz/tud!
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Отвали! (Otvali!)
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Intézzük el ezt odakint!
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten