Duits | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Können Sie mir bitte helfen?
Om hulp vragen
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Sprechen Sie Englisch?
Vragen of iemand Engels spreekt
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Das verstehe ich nicht.
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hallo!
Standaardbegroeting
Привет! (Privet!)
Hi!
Informele begroeting
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Guten Morgen!
Begroeting 's ochtends
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Guten Abend!
Begroeting 's avonds
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Gute Nacht!
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Wie geht es Dir?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Gut, danke.
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Wie heißt du?
Iemands naam vragen
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Mein Name ist___.
Iemand je eigen naam vertellen
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Woher kommst Du?
Vragen waar iemand vandaan komt
Я из___. (YA iz___.)
Ich bin aus___.
Antwoorden waar je vandaan komt
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Wie alt bist du?
Vragen hoe oud iemand is
Мне___лет. (Mne___let.)
Ich bin___Jahre alt.
Antwoorden hoe oud je bent
Да (Da)
Ja
Positief antwoord
Нет (Net)
Nein
Negatief antwoord
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Bitte
Uitdrukking om beleefd te klinken
Держите! (Derzhite!)
Bitteschön!
Gebruik je als je iemand iets geeft
Спасибо. (Spasibo.)
Danke.
Iemand bedanken
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Vielen Dank.
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Gern geschehen.
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Извините (Izvinite)
Es tut mir Leid.
Zich ergens voor verontschuldigen
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Entschuldigung.
Iemands aandacht vragen
Да ничего. (Da nichego.)
Schon gut.
Als je een verontschuldiging accepteert
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Kein Problem.
Als je een verontschuldiging accepteert
Осторожно! (Ostorozhno!)
Aufpassen!
Iemand op een gevaar attenderen
Я голоден. (YA goloden.)
Ich habe Hunger.
Gebruik je als je hongerig bent
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Ich habe Durst.
Gebruik je als je dorstig bent
Я устал. (YA ustal.)
Ich bin müde.
Gebruik je als je moe bent
Я болен. (YA bolen.)
Ich bin krank.
Gebruik je als je ziek bent
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Ich weiß nicht.
Je weet het antwoord op de vraag niet
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
До свидания! (Do svidaniya!)
Auf Wiedersehen!
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Ich möchte mich beschweren.
Beleefde manier van beklag doen
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Wer ist hier der Verantwortliche?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Das ist wirklich inakzeptabel.
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Ich will mein Geld zurück!
Om restitutie vragen
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Wir warten seit über einer Stunde.
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Dieses Auto ist Schrott!
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Das ist eine totale Abzocke!
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Это бред! (Eto bred!)
Das ist doch Blödsinn!
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Du bist ein Vollidiot!
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Du verstehst einen Dreck davon!
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Отвали! (Otvali!)
Verpiss dich!
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Lass uns das draußen regeln!
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten