Thai | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Você pode me ajudar, por favor?
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Om hulp vragen
Você fala inglês?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Vragen of iemand Engels spreekt
Você fala _[idioma]_?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Eu não falo_[idioma]_.
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Eu não compreendo.
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Olá!
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Standaardbegroeting
Oi!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Informele begroeting
Bom dia!
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Begroeting 's ochtends
Boa tarde/Boa noite!
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Begroeting 's avonds
Boa noite!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Como você está?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Bem, obrigada/obrigado.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Como você se chama?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Iemands naam vragen
Meu nome é ___.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Iemand je eigen naam vertellen
De onde você é?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Vragen waar iemand vandaan komt
Eu sou do ___.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Antwoorden waar je vandaan komt
Quantos anos você tem?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Vragen hoe oud iemand is
Eu tenho___anos.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Antwoorden hoe oud je bent
Sim
ใช่ (Chai)
Positief antwoord
Não
ไม่ (Mai)
Negatief antwoord
Por favor
กรุณา (Ka ru na)
Uitdrukking om beleefd te klinken
Aqui está!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Gebruik je als je iemand iets geeft
Obrigada/obrigado.
ขอบคุณ (Khob khun)
Iemand bedanken
Muito obrigada/obrigado.
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
De nada.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Desculpa.
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Zich ergens voor verontschuldigen
Com licença.
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Iemands aandacht vragen
Tudo bem.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Sem problemas.
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Cuidado!
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Iemand op een gevaar attenderen
Estou com fome.
ฉันหิว (Chan hiw.)
Gebruik je als je hongerig bent
Estou com sede.
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Gebruik je als je dorstig bent
Estou cansado.
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Gebruik je als je moe bent
Estou doente.
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Gebruik je als je ziek bent
Eu não sei.
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Je weet het antwoord op de vraag niet
Prazer em conhecê-lo/la.
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Tchau!
ลาก่อน! (La korn! )
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Beleefde manier van beklag doen
Quem é o responsável aqui?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Isso é totalmente inaceitável!
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Eu quero meu dinheiro de volta!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Om restitutie vragen
Estamos esperando há mais de uma hora.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Esta comida está horrível!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Esta bebida esta horrível!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Esse lugar é uma pocilga!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Isso é uma lata velha!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Esse serviço é uma porcaria!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Isso é um roubo!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Isso é mentira!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Você é um idiota!
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Você não sabe porcaria alguma!
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Cai fora!
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Vamos resolver isso lá fora!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten