Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Você pode me ajudar, por favor?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Om hulp vragen
Você fala inglês?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Vragen of iemand Engels spreekt
Você fala _[idioma]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Eu não falo_[idioma]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Eu não compreendo.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Olá!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standaardbegroeting
Oi!
Привет! (Privet!)
Informele begroeting
Bom dia!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Begroeting 's ochtends
Boa tarde/Boa noite!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Begroeting 's avonds
Boa noite!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Como você está?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Bem, obrigada/obrigado.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Como você se chama?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Iemands naam vragen
Meu nome é ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Iemand je eigen naam vertellen
De onde você é?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Vragen waar iemand vandaan komt
Eu sou do ___.
Я из___. (YA iz___.)
Antwoorden waar je vandaan komt
Quantos anos você tem?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Vragen hoe oud iemand is
Eu tenho___anos.
Мне___лет. (Mne___let.)
Antwoorden hoe oud je bent
Sim
Да (Da)
Positief antwoord
Não
Нет (Net)
Negatief antwoord
Por favor
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Uitdrukking om beleefd te klinken
Aqui está!
Держите! (Derzhite!)
Gebruik je als je iemand iets geeft
Obrigada/obrigado.
Спасибо. (Spasibo.)
Iemand bedanken
Muito obrigada/obrigado.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
De nada.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Desculpa.
Извините (Izvinite)
Zich ergens voor verontschuldigen
Com licença.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Iemands aandacht vragen
Tudo bem.
Да ничего. (Da nichego.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Sem problemas.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Cuidado!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Iemand op een gevaar attenderen
Estou com fome.
Я голоден. (YA goloden.)
Gebruik je als je hongerig bent
Estou com sede.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Gebruik je als je dorstig bent
Estou cansado.
Я устал. (YA ustal.)
Gebruik je als je moe bent
Estou doente.
Я болен. (YA bolen.)
Gebruik je als je ziek bent
Eu não sei.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Je weet het antwoord op de vraag niet
Prazer em conhecê-lo/la.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Tchau!
До свидания! (Do svidaniya!)
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Beleefde manier van beklag doen
Quem é o responsável aqui?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Isso é totalmente inaceitável!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Eu quero meu dinheiro de volta!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Om restitutie vragen
Estamos esperando há mais de uma hora.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Esta comida está horrível!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Esta bebida esta horrível!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Esse lugar é uma pocilga!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Isso é uma lata velha!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Esse serviço é uma porcaria!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Isso é um roubo!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Isso é mentira!
Это бред! (Eto bred!)
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Você é um idiota!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Você não sabe porcaria alguma!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Cai fora!
Отвали! (Otvali!)
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Vamos resolver isso lá fora!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten