Duits | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Você pode me ajudar, por favor?
Können Sie mir bitte helfen?
Om hulp vragen
Você fala inglês?
Sprechen Sie Englisch?
Vragen of iemand Engels spreekt
Você fala _[idioma]_?
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Eu não falo_[idioma]_.
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Eu não compreendo.
Das verstehe ich nicht.
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Olá!
Hallo!
Standaardbegroeting
Oi!
Hi!
Informele begroeting
Bom dia!
Guten Morgen!
Begroeting 's ochtends
Boa tarde/Boa noite!
Guten Abend!
Begroeting 's avonds
Boa noite!
Gute Nacht!
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Como você está?
Wie geht es Dir?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Bem, obrigada/obrigado.
Gut, danke.
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Como você se chama?
Wie heißt du?
Iemands naam vragen
Meu nome é ___.
Mein Name ist___.
Iemand je eigen naam vertellen
De onde você é?
Woher kommst Du?
Vragen waar iemand vandaan komt
Eu sou do ___.
Ich bin aus___.
Antwoorden waar je vandaan komt
Quantos anos você tem?
Wie alt bist du?
Vragen hoe oud iemand is
Eu tenho___anos.
Ich bin___Jahre alt.
Antwoorden hoe oud je bent
Sim
Ja
Positief antwoord
Não
Nein
Negatief antwoord
Por favor
Bitte
Uitdrukking om beleefd te klinken
Aqui está!
Bitteschön!
Gebruik je als je iemand iets geeft
Obrigada/obrigado.
Danke.
Iemand bedanken
Muito obrigada/obrigado.
Vielen Dank.
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
De nada.
Gern geschehen.
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Desculpa.
Es tut mir Leid.
Zich ergens voor verontschuldigen
Com licença.
Entschuldigung.
Iemands aandacht vragen
Tudo bem.
Schon gut.
Als je een verontschuldiging accepteert
Sem problemas.
Kein Problem.
Als je een verontschuldiging accepteert
Cuidado!
Aufpassen!
Iemand op een gevaar attenderen
Estou com fome.
Ich habe Hunger.
Gebruik je als je hongerig bent
Estou com sede.
Ich habe Durst.
Gebruik je als je dorstig bent
Estou cansado.
Ich bin müde.
Gebruik je als je moe bent
Estou doente.
Ich bin krank.
Gebruik je als je ziek bent
Eu não sei.
Ich weiß nicht.
Je weet het antwoord op de vraag niet
Prazer em conhecê-lo/la.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Tchau!
Auf Wiedersehen!
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Ich möchte mich beschweren.
Beleefde manier van beklag doen
Quem é o responsável aqui?
Wer ist hier der Verantwortliche?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Isso é totalmente inaceitável!
Das ist wirklich inakzeptabel.
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Eu quero meu dinheiro de volta!
Ich will mein Geld zurück!
Om restitutie vragen
Estamos esperando há mais de uma hora.
Wir warten seit über einer Stunde.
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Esta comida está horrível!
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Esta bebida esta horrível!
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Esse lugar é uma pocilga!
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Isso é uma lata velha!
Dieses Auto ist Schrott!
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Esse serviço é uma porcaria!
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Isso é um roubo!
Das ist eine totale Abzocke!
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Isso é mentira!
Das ist doch Blödsinn!
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Você é um idiota!
Du bist ein Vollidiot!
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Você não sabe porcaria alguma!
Du verstehst einen Dreck davon!
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Cai fora!
Verpiss dich!
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Vamos resolver isso lá fora!
Lass uns das draußen regeln!
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten