Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Può aiutarmi?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Om hulp vragen
Parla inglese?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Vragen of iemand Engels spreekt
Parla _[lingua]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Non parlo _[lingua]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Non capisco.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Salve!
Γεια σου! (Ya su!)
Standaardbegroeting
Ciao!
Γεια! (Ya!)
Informele begroeting
Buon giorno!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Begroeting 's ochtends
Buona sera!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Begroeting 's avonds
Buona notte!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Come va?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Bene, grazie.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Come ti chiami?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Iemands naam vragen
Mi chiamo _____.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Iemand je eigen naam vertellen
Da dove vieni?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Vragen waar iemand vandaan komt
Vengo da ____.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Antwoorden waar je vandaan komt
Quanti anni hai?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Vragen hoe oud iemand is
Ho ____ anni.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Antwoorden hoe oud je bent
Si
Ναι (Ne)
Positief antwoord
No
Όχι (Óchi)
Negatief antwoord
Per favore
Παρακαλώ (Parakaló)
Uitdrukking om beleefd te klinken
Ecco qui!
Ορίστε! (Oríste!)
Gebruik je als je iemand iets geeft
Grazie.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Iemand bedanken
Grazie mille.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Prego.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Mi dispiace.
Συγνώμη. (Signómi.)
Zich ergens voor verontschuldigen
Mi scusi.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Iemands aandacht vragen
Niente.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Nessun problema.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Attenzione!
Προσοχή! (Prosohí!)
Iemand op een gevaar attenderen
Ho fame.
Πεινώ. (Pinó.)
Gebruik je als je hongerig bent
Ho sete.
Διψώ. (Dipsó.)
Gebruik je als je dorstig bent
Sono stanco.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Gebruik je als je moe bent
Mi sento poco bene.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Gebruik je als je ziek bent
Non lo so.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Je weet het antwoord op de vraag niet
E' stato un piacere conoscerti.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Arrivederci!
Αντίο! (Adío!)
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Vorrei fare un reclamo.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Beleefde manier van beklag doen
Chi è il responsabile qui?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Erachter komen wie verantwoordelijk is
E' davvero inammissibile!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Rivoglio indietro i miei soldi!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Om restitutie vragen
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Questo cibo è una merda!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Questa bibita sa di piscia!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Questo posto è un cesso!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Questa macchina è un rottame!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Il servizio fa cagare!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Ci hanno pelato per bene!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Cazzate!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Sei un cretino!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Non sai un cazzo!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Levati dalle palle!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Vediamocela fuori!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten