Vietnamees | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Tudna segíteni?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Om hulp vragen
Beszélsz angolul?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Vragen of iemand Engels spreekt
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Nem beszélek_[nyelven]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Nem értem.
Tôi không hiểu.
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Xin chào!
Standaardbegroeting
Szia! / Sziasztok!
Chào bạn!
Informele begroeting
Jó reggelt!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Begroeting 's ochtends
Jó estét!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Begroeting 's avonds
Jó éjszakát!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Hogy vagy?
Bạn có khỏe không?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Jól, köszönöm.
Tôi khỏe, còn bạn?
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Hogy hívnak?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Iemands naam vragen
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Iemand je eigen naam vertellen
Honnan jöttél?
Bạn đến từ đâu?
Vragen waar iemand vandaan komt
...-ból/ből jövök.
Tôi đến từ ___.
Antwoorden waar je vandaan komt
Hány éves vagy?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Vragen hoe oud iemand is
... éves vagyok.
Tôi ___ tuổi.
Antwoorden hoe oud je bent
Igen
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Positief antwoord
Nem
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Negatief antwoord
Kérlek
Làm ơn
Uitdrukking om beleefd te klinken
Tessék!
Của bạn đây / Đây
Gebruik je als je iemand iets geeft
Köszönöm.
Cảm ơn (bạn).
Iemand bedanken
Nagyon köszönöm.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Không có gì (đâu).
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Sajnálom
Tôi xin lỗi.
Zich ergens voor verontschuldigen
Elnézést.
(Làm ơn) cho hỏi.
Iemands aandacht vragen
Rendben van.
Không sao (đâu).
Als je een verontschuldiging accepteert
Semmi baj.
Không có gì.
Als je een verontschuldiging accepteert
Vigyázz! / Vigyázat!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Iemand op een gevaar attenderen
Éhes vagyok.
Tôi đói.
Gebruik je als je hongerig bent
Szomjas vagyok.
Tôi khát (nước).
Gebruik je als je dorstig bent
Fáradt vagyok.
Tôi mệt.
Gebruik je als je moe bent
Beteg vagyok.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Gebruik je als je ziek bent
Nem tudom.
Tôi không biết.
Je weet het antwoord op de vraag niet
Örülök, hogy találkoztunk.
Rất vui được gặp bạn.
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Viszlát! / Szia!
Tạm biệt / Chào bạn!
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Szeretnék panaszt tenni.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Beleefde manier van beklag doen
Ki a felelős itt?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Thật không thể chấp nhận được!
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Vissza akarom kapni a pénzem!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Om restitutie vragen
Több, mint egy órát vártunk.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Ez az étel szörnyű!
Đồ ăn như dở hơi!
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Ez az ital pisi ízű!
Đồ uống như dở hơi!
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Ez a kocsi egy tragacs!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Dịch vụ dở ẹc!
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Ez rablás!
Giá gì mà cắt cổ!
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Marhaság!
Vớ vẩn!
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Đồ ngu!
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Szart se tudsz/tud!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Biến đi! / Cút đi!
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Intézzük el ezt odakint!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten