Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Om hulp vragen
Parlez-vous anglais ?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Vragen of iemand Engels spreekt
Parlez-vous _[langue]_ ?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Je ne parle pas _[langue]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Je ne comprends pas.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Bonjour !
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standaardbegroeting
Salut !
Привет! (Privet!)
Informele begroeting
Bonjour !
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Begroeting 's ochtends
Bonsoir !
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Begroeting 's avonds
Bonne nuit !
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Comment vas-tu ?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Bien, merci.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Comment t'appelles-tu ?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Iemands naam vragen
Je m'appelle ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Iemand je eigen naam vertellen
D'où viens-tu ?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Vragen waar iemand vandaan komt
Je viens de ___.
Я из___. (YA iz___.)
Antwoorden waar je vandaan komt
Quel âge as-tu ?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Vragen hoe oud iemand is
J'ai __ ans.
Мне___лет. (Mne___let.)
Antwoorden hoe oud je bent
Oui
Да (Da)
Positief antwoord
Non
Нет (Net)
Negatief antwoord
S'il vous plaît
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Uitdrukking om beleefd te klinken
Et voilà !
Держите! (Derzhite!)
Gebruik je als je iemand iets geeft
Merci.
Спасибо. (Spasibo.)
Iemand bedanken
Merci beaucoup.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Je t'en prie.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Je suis désolé(e).
Извините (Izvinite)
Zich ergens voor verontschuldigen
Excusez-moi.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Iemands aandacht vragen
Cela ne fait rien.
Да ничего. (Da nichego.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Il n'y a pas de mal.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Attention !
Осторожно! (Ostorozhno!)
Iemand op een gevaar attenderen
J'ai faim.
Я голоден. (YA goloden.)
Gebruik je als je hongerig bent
J'ai soif.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Gebruik je als je dorstig bent
Je suis fatigué(e).
Я устал. (YA ustal.)
Gebruik je als je moe bent
Je suis malade.
Я болен. (YA bolen.)
Gebruik je als je ziek bent
Je ne sais pas.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Je weet het antwoord op de vraag niet
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Au revoir !
До свидания! (Do svidaniya!)
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Je voudrais faire une réclamation.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Beleefde manier van beklag doen
Qui est le responsable ici ?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Erachter komen wie verantwoordelijk is
C'est absolument inacceptable !
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
J'exige un remboursement !
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Om restitutie vragen
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

La nourriture est infecte !
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Cette boisson est imbuvable !
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
C'est pourri ici !
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Cette voiture est une épave !
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Le service est inadmissible !
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
C'est une grosse arnaque !
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
C'est des conneries !
Это бред! (Eto bred!)
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Crétin fini !
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Allez vous faire voir !
Отвали! (Otvali!)
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
On va régler ça dehors !
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten