Vietnamees | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Can you help me, please?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Om hulp vragen
Do you speak English?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Vragen of iemand Engels spreekt
Do you speak _[language]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
I don't speak_[language]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
I don't understand.
Tôi không hiểu.
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Hello!
Xin chào!
Standaardbegroeting
Hi!
Chào bạn!
Informele begroeting
Good Morning!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Begroeting 's ochtends
Good Evening!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Begroeting 's avonds
Good Night!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
How are you?
Bạn có khỏe không?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Good, thank you.
Tôi khỏe, còn bạn?
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
What’s your name?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Iemands naam vragen
My name is ___.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Iemand je eigen naam vertellen
Where are you from?
Bạn đến từ đâu?
Vragen waar iemand vandaan komt
I am from___.
Tôi đến từ ___.
Antwoorden waar je vandaan komt
How old are you?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Vragen hoe oud iemand is
I am___years old.
Tôi ___ tuổi.
Antwoorden hoe oud je bent
Yes
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Positief antwoord
No
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Negatief antwoord
Please
Làm ơn
Uitdrukking om beleefd te klinken
Here you go!
Của bạn đây / Đây
Gebruik je als je iemand iets geeft
Thank you.
Cảm ơn (bạn).
Iemand bedanken
Thank you very much.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
You're welcome.
Không có gì (đâu).
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
I am sorry.
Tôi xin lỗi.
Zich ergens voor verontschuldigen
Excuse me.
(Làm ơn) cho hỏi.
Iemands aandacht vragen
It's OK.
Không sao (đâu).
Als je een verontschuldiging accepteert
No problem.
Không có gì.
Als je een verontschuldiging accepteert
Watch out!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Iemand op een gevaar attenderen
I am hungry.
Tôi đói.
Gebruik je als je hongerig bent
I am thirsty.
Tôi khát (nước).
Gebruik je als je dorstig bent
I am tired.
Tôi mệt.
Gebruik je als je moe bent
I am sick.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Gebruik je als je ziek bent
I don't know.
Tôi không biết.
Je weet het antwoord op de vraag niet
It was nice meeting you.
Rất vui được gặp bạn.
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Goodbye!
Tạm biệt / Chào bạn!
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

I would like to make a complaint.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Beleefde manier van beklag doen
Who is in charge here?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
This is totally unacceptable!
Thật không thể chấp nhận được!
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
I want my money back!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Om restitutie vragen
We have been waiting for over an hour.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

This food tastes like crap!
Đồ ăn như dở hơi!
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
This drink tastes like piss!
Đồ uống như dở hơi!
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
This place is a shithole!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
This car is a wreck!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
The service sucks!
Dịch vụ dở ẹc!
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
This is a total rip-off!
Giá gì mà cắt cổ!
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
That is bullshit!
Vớ vẩn!
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
You are a stupid moron!
Đồ ngu!
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
You don't know shit!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Piss off!
Biến đi! / Cút đi!
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Let's settle this outside!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten